Re: Lewis Carroll

90
Très bonne nouvelle, ça vaut vraiment le coup pour les anglophones de le lire en anglais, beaucoup de jeux de mots et de trucs typiques de l'anglais dans le texte d'origine passent malheureusement à la trappe à la traduction, forcément. En plus c'est relativement accessible dès qu'on arrive à lire un livre en anglais, c'est une lecture agréable et peu difficile donc un bon exercice.
La fantasy est uni-âge. Vous pouvez vous y mettre à la crèche, et elle vous suit jusqu'à la mort.
Terry Pratchett.