6
Je préviens juste que le poème lui-même est plus court que tout ce qui l'entoure dans l'ouvrage mais la lecture du tout n'en est pas moins + que pertinente !

8
Et le fait que la version originale soit présente est très appréciable également. Énorme boulot de la part du traducteur : conserver la métrique et le schéma des rimes, il fallait le faire...