1962
Et une petite note validée par moi et Emmanuel pour étayer ce nouveau nom de cycle
:http://www.emmanuel-chastelliere.com/bl ... es-martyrs

1963
Ne connaissant rien à la série, mais espérant la découvrir grâce à cette nouvelle traduction, je n'ai pas grand-chose à dire sur les changements apportés. Tout ce que je sais, c'est que les changements de traduction de Daniel Lauzon pour Le Seigneur des Anneaux (dont le premier titre changeait aussi : Fraternité, au lieu de Communauté de l'anneau) m'ont paru convaincants sur le long terme. C'est sûr que la différence saute aux yeux au début, lorsqu'on est habitué à certains termes, mais l'essentiel n'est-il pas de coller au mieux à la vision de l'auteur ? Tout en essayant, comme vous l'avez dit, de donner une chance à cette série, afin qu'elle ne soit pas refoulée par ceux qui avaient des craintes de se lancer dans les premières versions françaises.Coup de neuf, terme juste, je pense au contraire que ce changement de titre est un bon signe ! 

« Le Seigneur Ogion est un grand mage. Il te fait beaucoup d’honneur en te formant. Mais demande-toi, mon enfant, si tout ce qu’il t’a enseigné ne se résume pas finalement à écouter ton cœur. » - Tehanu, Ursula K Le Guin
1971
Quoi qui est "DONE"? :DEt quel est ce mystérieux petit livret? Un dépliant publicitaire pour les futures conventions auxquelles vous participerez?En tout cas, hâte que ça sorte, que je puisse enfin m'attaquer à ce monument de la fantasy (après m'être cassé les dents sur la VO de Garden Of The Moon...)! Merci à vous pour votre travail et votre persévérance, et longue vie aux éditions Leha!
1978
Ce livre des martyrs
, puisque c'est comme cela qu'il faut maintenant l'appeler, me titille pas mal, et les commentaires enthousiastes font envie, mais j'hésite à me lancer dans une nouvelle saga de 10 tomes, sachant que j'ai déjà en cours : la roue du temps, les archives de Roshar, les dieux sauvages, le sentier des astres, rois du monde, le livre de l'énigme, Martyrs, le trône de fer...et je dois en oublier un ou deux.
:sifflote::sifflote:Peut-on trouver des points de comparaison avec les livres sus-cités, qui pourraient me faire franchir le pas au moi de mai ???
:D



1979
Oui pareil. Un bouquin avec des rabats et une jolie carte à l'intérieur, ça pourrait être sympa. Mais j'en demande peut être trop : ça risque de faire grimper le prix et d'éloigner de potentiels acheteurs. Vu l'historique de la série, ce n'est peut être pas un risque à prendre.Guigz a écrit :Super boulot de la part de l'éditeur, hâte de voir le produit final entre les mains !
1980
Encore quels visuels de plus :
Et un détail pour les titres des futurs romans : ce sont des titres pro-vi-soires, des idées pour lesquelles on m'a sollicité il y a quelques temps mais sur lesquelles j'ai assez peu réfléchi. Les titres des tomes 6, 7 et 8 sont notamment susceptibles de changer 


