8
De manière générale, les recueils de nouvelles se vendent très mal en France, on en traduit donc très, très peu. En fantasy on trouve surtout des anthos françaises, dont une partie sont liées à des festivals, ce qui permet probablement d'en assurer un minimum de ventes.gAlly a écrit :Ah oui? C'est récurrent?Gillossen a écrit :Ne rêvons pas pour une traduction, comme pour tous les gros recueils du genre.