► Afficher le texte
► Afficher le texte
► Afficher le texte
► Afficher le texte

Je dois le lire en VO, je pourrais dire si cela vient ou pas de la trad'.led a écrit :Venons en à un défaut qui pourrait rebuter au début,le lecteur,ce sont quelques tics de langage comme "connard" "bâtard" mais je ne sais pas si ça provient de la traduction ou d'un effet volontaire d'Anne bishop.
santino, ça suffira. :DJ'ai lu ton message, et je t'en remercie. Ca reste donc gratiné,effectivement... C'est bon à savoir.et oui, pour la liste, tu disais bien que c'était anecdotique ; je me contentais de "plussoyer", en fait. Ma question était purement rhétorique. :-)led a écrit :Pour foradan,je sais qu'on en avait déjà parlé mais je pense que cette série mérite beaucoup mieux qu'en parler "anonymement" dans un sujet noyé et mérite une critique."D'après ce que m'ont dit mes collègues, les tomes suivants sont moins violents"Alors la,je reste peu convaincu,je vais te mettre un passage en prive farandino mais je pourrai t'en citer bien d'autre."es Joyaux clairs sont quand même cités dans le texte, il me semble. Et puis pourquoi ne pas présenter la liste entière, après tout ?"Cela reste très succins et très secondaire mais je dis bien que pour moi, c'est anecdotique.
ben pas dans le souvenir que j'en ai et en plus je trouve cela très utile pour comprendre la progression des sorcières et le positionnement de chacun/chacune dans la société. Là, à mon sens on est un peu dans le questionnement plus général concernant les livres : faut-il ou pas des cartes, des appendices, des dramatis personnae. Moi j'aime bien ces petits à-côtés qui rendent le monde encore plus cohérent. Appendices, cartes et lexique ça ne fait jamais de mal si c'est bien faitles joyaux blanc à opale ne serviront pas mais c'est secondaire.
Je ne peut qu'être on ne peut plus d'accord avec toi; j'ai serré les dents tout le long de son séjourSiriane a écrit :Et Deamon Sadi… surtout Deamon Sadi
Complétement d'accord avec toi, mais elles finissent par être tellement tout le temps complétement à côté de la plaque que finalement je trouve ça plus drôle qu'autre chose.Et si tu veux en avoir encore un peu plus, je te recommande "Dream made Flesh" qui est un recueil de 4 nouvelles dont deux assez longues : une fait directement suite à la fin du tome trois et concerne en particulier Jeanelle et Deamon et l'autre reprend un evenement qui ce passe au cours de la trilogieKhedra a dit :les deux grandes méchantes qui sont aussi bécasses l'une que l'autre.
Retourner vers « De la Fantasy »