4
C'est bizarre, j'ai tout de suite su où chercher ;)Sinon, si je ne m'abuse, on apprend deux choses nouvelles :- Grima montrant l'ordre de bannissement d'Eomer avec la magistrale signature de Theoden (B.Dourif a l'air excellent !)- Gandalf accompagnant Aragron et le Rohan (jusqu'en Isengard ?)Sinon, Boromir semble en lévitation dans sa barque à fumerolles ... La scène de Legolas et Gimli doit être celle où ils comparent leurs scores après la bataille (elle est censée être très drôle, le planté de hâche serait alors en accord avec cette approcheEt dire que certains voudraient faire croire que les photos viennent d'eux... :-P


6
Très belles photos, dommage que les hautes def soient en TIF, faut être très très patient pour les récupérer.Qu'est-ce que vous pensez du parchemin de Grima ? Assez bizarre de trouver un parchemin en caractère d'imprimerie... Je pensais à une blague publicitaire au début... mais ça n'en a pas l'air, et ça ressemble franchement pas à un manuscrit. Sinon pour les linguistes, j'étais surpris de voir des accents aigus (Théodén, Thé, éomer ...), y a-t'il une explication logique ? Thank you
7
Superbes images en effet
j'aime beaucoup celle de Merry et Pippin dans le garde-marger d'Isengard, et celles de Boromir et Faramir :-P En ce qui concerne le parchemin de Grima, les caractères peuvent quand même être manuscrits, ça me fait penser aux parchemins du moyen-âge. Certains des accents sont à leur place: éomer, Théoden, c'est du Rohirric et c'est écrit comme ça dans les livres. Par contre, Thengel ne doit pas en avoir, ni le deuxième e de Théoden, je ne vois pas trop ce qu'ils viennent faire là :?

8
Que veux tu dire ? la seule photo où l'on voit gandalf c'est pendant l'enterrement de théodred, ou alors il me manque des photosGandalf accompagnant Aragron et le Rohan (jusqu'en Isengard ?)



9
Moi non plusEnfin, je n'arrive pas avoir la photo du garde-manger


10
On peut même y voir un extrait de dialogue : "Oh, mais ceci n'est pas de moi. Cela vient du Roi. Il l'a signé ce matin." (bon maintenant je sais pas si c'est une source fiable pour les dialogues)Pour ce qui est de la photo de grima, elle était à peu près connue par une des cartes decipher qui la montrait:http://www.decipher.com/lordoftherings/ ... 04139.html
11
Ce Grima avec son parchemin me paraît tout à fait bizarre. Comme Gareth, je croyais plus à un gag qu'à autre chose en le voyant.Cette feuille énorme... cette signature d'enfant de 3 ans de Théoden...
ça ne doit pas apporter réellement beaucoup au récit, mais bon, on verra le jeu de Brad Dourif pour ça !A part ça, tout le reste est toujours aussi enthsousiasmant ! Plus de Boromir et Faramir et plus de hobbits chez Sylvebarbe, c'est tout à fait génial !

12
Ben si on lit bien tout, il y a des accents sur presque tous les "e" du texte : lét, bé, thé, Riddérmark, yéar etc etc... Ils avaient peut-être perdu le caractère "e" sans accent lors de l'impression de la page :-P Sinon toutes ces photos donnent enviiiie mais pourquoi c'est justement celle que je préfère, avec le garde-manger, qui marche pas? :evil:Certains des accents sont à leur place: éomer, Théoden, c'est du Rohirric et c'est écrit comme ça dans les livres. Par contre, Thengel ne doit pas en avoir, ni le deuxième e de Théoden, je ne vois pas trop ce qu'ils viennent faire là :?

13
La signature est à moitié ratée car Théoden est une grosse loque à ce moment là du film... Ce papier est important pour bien comprendre que c'est Théoden lui même (enfin...) qui bani son neveux... parce que dans la version ciné on a l'impression que Grima décide par lui-même et que les soldat éxécute l'ordre sans bonché, en fait l'ordre vennait du Roi ...cette signature d'enfant de 3 ans de Théoden...ça ne doit pas apporter réellement beaucoup au récit,...
15
Oui, c'est une nuance, en effet. Il n'a plus tout ses moyens, il signe mal, mais il peut très bien faire ça lui-même. ET ça justifierait encore plus la phrase " Théoden ne reconnait plus ses amis,..." De ce point de vue là, c'est vrai que ce n'est pas inutile !La signature est à moitié ratée car Théoden est une grosse loque à ce moment là du film... Ce papier est important pour bien comprendre que c'est Théoden lui même (enfin...) qui bani son neveux... parce que dans la version ciné on a l'impression que Grima décide par lui-même et que les soldat éxécute l'ordre sans bonché, en fait l'ordre vennait du Roi ...
16
Ah oui, pas bête.Pour le parchemin, je ne trouve pas que ça fasse caractères d'imprimerie, juste très bien calligraphiés. Par contre, il me paraît démesurément grand (cf le cachet, par rapport à la tête de Grima)Toujours pour l'enterrement, j'espère qu'il auront rajouté les maison derrière la fotification d'EDORAS, parce que là ça fait un peu desert :?
17
Sublimes ces images, comme d'habitude
. J'aime beaucoup celles de Boromir et Faramir, de Legolas et de Merry et Pippin dans le garde-manger (qui ne marche pas non plus chez moi :? ).
.Tanis

Ben vu le grand âge qui frappe Théoden à ce moment là, Grima l'a fait en très grand pour qu'il puisse le lirePar contre, il me paraît démesurément grand (cf le cachet, par rapport à la tête de Grima)

19
Génial , je continue à penser comme la plupart d'entre vous d'ailleurs , qu'il n'y a rien à jeter , il me tarde de voir toutes ces scènes supplémentaires
Sinon , une nouvelle image que j'ai particulièrement apprécié c'est celle ci :
Ça parait bête mais j'ai attendu ce plan de Theoden et Aragorn pendant tout le film l'année dernière , alors vous comprenez que ça me fait chaud au coeur de constater que ce sera réintégré à la version longue 


