Critique ! [Hécate la sorcière - Nikita Gill]

1
La prochaine parution du Rayon imaginaire, avec le nom de la traductrice sur la couverture (mais bon, c'est Chris Vuklisevic, j'imagine que c'est la raison principale de ce choix)

https://www.hachetteheroes.com/system/product_pictures/data/010/008/875/xlarge/9782017896272-001-X.webp?1773217695
Première « sorcière », fille des Titans Persès et Astéria, poursuivie par Zeus, Appolon et les autres nouveaux dieux olympiens, quand ceux-ci ont renversé les Titans.
Née dans un monde en feu, la jeune déesse Hécate n'a jamais connu la sécurité. Après que ses parents ont perdu la guerre entre les Titans et les nouveaux dieux de l'Olympe, Hécate est emmenée par sa mère Asteria aux Enfers, où Styx et Hadès acceptent de l'élever. Pendant ce temps, Asteria est poursuivie à travers le monde par Zeus et Poséidon et, pour échapper à leurs griffes, se transforme en une île dans une mer déchaînée.
Orpheline et seule, Hécate grandit parmi les horreurs et les beautés du monde souterrain, déchirée entre la recherche de ses pouvoirs divins, la quête de ses parents, et un puissant sentiment d'appartenance au pays des morts.
Elle va devoir découvrir seule ses pouvoirs et s’inventer un destin.
Modifié en dernier par Erkekjetter le mar. 24 mars 2026 13:46, modifié 1 fois.

Re: Hécate la sorcière - Nikita Gill

6
La phôte sur le nom d'Apollon (écrit "Appolon") dans le quatrième de couverture, c'est pas glop...
Erkekjetter a écrit : mer. 29 avr. 2026 21:04 Je l'ai reçu, je suis dedans !
Je n'en dirai rien pour l'instant (il faut bien que je garde le mystère jusqu'à la parution de la chronique…), mais une petite précision tout de même : le texte est en vers libres.
C'est intrigant ! C'est donc un poème en vers libres et non un roman ? C'est original et ça apporterait quelque chose de neuf par rapport aux nombreux autres récits sur des figures mythologiques féminines parus ces dernières années.

Re: Critique ! [Hécate la sorcière - Nikita Gill]

11
King Kong a écrit : mer. 6 mai 2026 16:15 Un extrait pour vous donner une idée du style :

https://www.hachetteheroes.com/produit/ ... a-sorciere
Merci, avec ces extraits, on a une idée plus concrète de ce que peut apporter le vers libre. Ça crée un style aux phrases très courtes, qui oblige à faire des micro pauses après chaque vers (le temps que l'œil descende) et semblent mimer la diction du narrateur qui raconte ce mythe (enfin c'est ce que j'ai ressenti, ça crée un rythme qui nous est imposé). Je trouve ce choix très osé dans le paysage littéraire actuel de la fantasy mais incroyablement original. Merci pour la chronique également qui promet une belle lecture.

Re: Critique ! [Hécate la sorcière - Nikita Gill]

12
Tybalt a écrit : jeu. 7 mai 2026 20:48 Zut, j'avais pas vu que c'était paru dans la Bollorésphère :|
Oui, malheureusement, le Rayon imaginaire, c'est chez Hachette. C'est d'autant plus dommage que l'éditrice propose, à mon sens, des textes intéressants (et dont les propos sont bien éloignés des idées de Bolloré).
Après, il reste la possibilité d'attendre que le bouquin soit disponible en occasion (ou en bibli).