761
Gillossen a écrit :Perso je trouve la couv assez banale, le genre de compo vue et revue.
Ce qui à mon avis ne sera pas le cas du contenu. ^^

Je suis surtout déçu qu'on ne garde pas le même modèle de couverture que les 6 tomes précédents avec ces maps vieillies avec des armes ou du sang dessus.

764
J'ai effectivement acheté Servir Froid, attrapé que je fus par le super prix promo.

J'ai globalement adoré, même s'il y a quelques facilités scénaristiques qui m'ont fait légèrement fait ruminer. Mais disons que, comme c'est une histoire one shot, on reste plutôt conciliant avec les quelques raccourcis flagrants.

Par contre y'a clairement un bug (ou j'ai rien compris) avec le nom d'un des protagonistes. Caul Shivers.

Tout le monde se moque gentiment de son nom à sobriquet en Styrie, mais juste, dans le grand nord c'est pas la même langue qu'en Styrie !

Alors, soit pour une raison inconnue son sobriquet se traduit exactement pareil dans le nord ou en Styrie, soit les nordiques lui ont accolé ce sobriquet en langue styrienne (ou en langue de l'union) pour on ne sait quelle raison, soit y'a vraiment un bug.

765
C'est un problème de traduction: Shivers ça signifie frisson en anglais. Il s'appelle donc Caul Frisson, c'est d'ailleurs sous ce nom la qu'il est présenté dans la trilogie originale.
The age of kings is dead, and I have killed it

766
Knight a écrit :C'est un problème de traduction: Shivers ça signifie frisson en anglais. Il s'appelle donc Caul Frisson, c'est d'ailleurs sous ce nom la qu'il est présenté dans la trilogie originale.

:lol:

Non mais je l'avais compris !

Mais justement, il s'appelle "Frisson" dans quelle langue ?

Si c'est en nordique, comment se fait-il que les styriens se moquent de son sobriquet, alors qu'ils ne comprennent visiblement pas ce qu'il dit quand il se parle nordien à lui-même ?

Si c'est dans une autre langue, par exemple la langue de l'union, comment se fait-il qu'un clan barbare du nord a donné à un des siens un sobriquet dans une langue qu'ils n'utilisent pas ?

Pour moi, y'a clairement un bug sur ce point de détail.

767
Il me semble qu'Abercrombie nous fait le coup de la langue commune, universellement utilisé par tous les pays.
The age of kings is dead, and I have killed it

768
Dans la trilogie de "La première loi", j'ai adoré la description intime assez perturbante du "Mentor supérieur" à la Gandalf (Je ne me rappelle plus son nom dans la trilogie "La première Loi").

D'une certaine manière, J.K. Rowlings avait déjà fait quelque chose de similaire en décrivant dans les derniers tomes d'Harry Potter les accès de machiavélisme froid d'Albus Dumbledore, et j'ai retrouvé avec plaisir ce thème-ci dans la trilogie d'Abercrombie.

769
Knight a écrit :Il me semble qu'Abercrombie nous fait le coup de la langue commune, universellement utilisé par tous les pays.

Ba justement non ;)
J'ai vraiment fait attention à ce point (j'sais même pas pourquoi), et Caul parle bien nordien tout seul dans son coin quand il s'énerve et les autres d'la bande ne comprennent rien à ce qu'il raconte.

D'où ma question précisément, comment se fait-il que les Styriens comprennent le jeu de mot sur son sobriquet, alors qu'ils ne parlent pas nordien ? :lol:

771
Pour me préparer à la sortie de A Little Hatred, j'ai lu le recueil Sharp Ends, et j'ai bien aimé.

Comme marqué dans la critique, ça reste beaucoup dans la lignée des romans, donc c'est pas très intéressant de se plonger dans les nouvelles sans être familier des bouquins.

Il y en a certaines qui sont des prolongations directes de certains romans, dont certaines ont été publiées dans des éditions spéciales des dits romans ("Yesterday..." pour les Héros et"Freedom!" pour Red Country). J'ai beaucoup aimé "Hell"et "Made a Monster", qui apportent plus d'éclairage sur des personnages secondaires de la série, mais moins "Some Desperado" et "Wrong place wrong time". J'ai pas trop réussi non plus à rentrer dans "The Fool Job". "Beautiful Bastard" donne un aperçu de Sand dan Glotka dans sa gloire, un personnage qu'on adore détester :lol: et de Collem West, le meilleur d'entre nous, pour ça j'ai bien aimé.

Entre tout ça, qui reste pas mal sur le commentaire des livres déjà parus (pas que ce soit un reproche, j'ai beaucoup aimé la première loi et ses spin-off, en reprendre un peu me dérange pas du tout!), j'ai été très plaisamment surpris des nouvelles suivant Shev et Javre. Des personnages complétement originaux, qui croisent certes certains déjà vus dans les romans, mais qui ont des aventures totalement indépendantes de leur côté tout en faisant avancer l'histoire générale, j'étais à fond dedans. Puis l'auteur s'amuse sur le thème du duo mal assorti, et c'est souvent très drôle. Leur relation évolue de nouvelle en nouvelle et c'était un plaisir de les suivre.

Je prendrais sans souci un spin-off uniquement consacré au aventures de ces deux-là, si elles donnaient de leur nouvelles dans la trilogie à venir ce serait super !

772
Quitertlan a écrit :j'ai été très plaisamment surpris des nouvelles suivant Shev et Javre. Des personnages complétement originaux, qui croisent certes certains déjà vus dans les romans, mais qui ont des aventures totalement indépendantes de leur côté tout en faisant avancer l'histoire générale, j'étais à fond dedans. Puis l'auteur s'amuse sur le thème du duo mal assorti, et c'est souvent très drôle. Leur relation évolue de nouvelle en nouvelle et c'était un plaisir de les suivre.

J'ai lu quelque part qu'il s'était inspiré de Fafhrd et du Souricier Gris de Fritz Leiber, pour mettre en scène ce duo mal assorti, donc ce n'est pas forcément totalement original. Ceci dit, je ne peux pas trop commenter moi-même, je n'ai jamais lu Fritz Leiber.

Sinon, Abercrombie est de loin mon auteur de fantasy préféré (hors les Tolkien et Martin, hors-catégorie). C'est celui qui parvient le mieux à pervertir le genre, sans renoncer pour autant à ses ficelles romanesques. Best Served Cold est un modèle du genre, c'est un de mes livres préférés ever.

773
Je suis conscient qu'il emprunte des idée déjà posées par d'autres, quand je parlais d'originalité c'est par rapport au reste des nouvelles du recueil, qui ne présentent que des personnages déjà introduit dans les romans :)

778
Je suis plus mitigé, pour ma part. Il y a du bon (les nouveaux personnages, l'aspect post-médiéval), mais il y a aussi une trop grande proximité avec les fondamentaux de la première trilogie et une grosse prévisibilité. Sans compter que niveau humour et scènes / dialogues savoureux, c'est plus léger, et surtout ça n'arrive vraiment que sur la fin. Cela n'en fait pas un mauvais bouquin, loin de là, mais ça reste une petite déception, même si ça ne m'empêchera certainement pas de lire la suite.

780
► Afficher le texte