Franchement, ça se lit facile. J'pensais pas quand je m'y suis mis y'a quelques années, mais en fait j'étais surpris de la facilité avec laquelle t'assimiles le texte.C'est pas de la grande littérature, l'père Martin, hein. ;)Une fois que t'as assimilé un peu l'vocabulaire particulier (merci à Google trad), ça va tout seul :DAprès, tu t'amuses à compter le nombre de fois où l'auteur utilise
"like nipples on a breastplate" ...
