Si il y a un lien , tu pourrais me le mettre, je n'aurais jamais imaginé qu'il y ai une différence, c'est pas facile, j'avais compris qu'ils étaient tout de même plus grands qu'un hobbit, mais par rapport aux hommes tu les situes où ? Il sont sur des poneys et la taille d'un "de notre monde" comme tu dis est très relative, pour moi ce sont simplement des gens de petites tailles comme je me le suis imaginée dans le livre.Dark Schneider a écrit :D'ailleurs je crois avour lut sur ce forum que Tolkien utilisait le termes de Dwarve et non de Dwarf pour les distinguer.
43
Je ne considère pas les gens de petites tailles (de notre monde) comme un peuple à part, ce serait dénigrant de ma part.Les nains qu'on croise dans la rue, ce n'est pas un "peuple" à part

44
Déjà, je vais répondre pour la première question.En anglais normal, le terme pour nain (aussi bien le nain des mythologies classiques que l'appelation historique des personnes de petites tailles, les étoiles naines, les pygmées...) est dwarf, pluriel dwarfs.Les nains de Tolkien, en tant que race à part, ne sont pas des humains de petites tailles, ils sont aussi différents des humains que les chats sont différents des écureuils ou des corbeaux.Et pour bien marquer cette différence, Tolkien s'est permis un pluriel archaïsant.Dwarf, pluriel Dwarves (ce qui se rapproche du pluriel moyen anglais dwarrows, selon lui le "vrai pluriel").Naturellement, les éditeurs ont pensé à une faute de frappe (le comble pour un philologue) et on entrepris la "correction", ce qui a valu une grosse colère de la part du professeur, lequel s'est fendu d'une longue lettre pour justifier le choix de chaque terme.Et comme un nain -un khazad pour être plus précis- ne se définit pas par une taille d'humain réduite, ils sont réputés robustes, barbus, d'une grande longévité, habiles de leurs mains et liés à la terre par leur naissance.Il ne suffira pas d'être petit et barbu pour tenir le rôle, il faudra de bonnes épaules, ce n'est pas Willow ou Tom Cruise.
45
Merci Foradan c'est ce que j'appelle une réponse et tout en finesse en plus
Avec plein d'humour comme toujours :)Alors dans mon livre c'est écrit nain est ce que la traduction aurait du être différente ? Et puis en cherchant j'ai appris que les femmes naines portaient aussi la barbe signe distinctif de leur peuple, c'est ça ? Il n'y a donc pas sur le forum un sujet qui traite des nains de Tolkien ?

46
Je n'ai pas voulu dire ça, mais je voulais être sûr que ça n'était pas ce que tu imaginais de moi.Dynam a écrit :Je ne considère pas les gens de petites tailles (de notre monde) comme un peuple à part, ce serait dénigrant de ma part.Les nains qu'on croise dans la rue, ce n'est pas un "peuple" à partet je ne suis pas comme cela.

Additionally, in what could be a sign that Thompson is destined for the role, the actor shares an odd fact with his potential character: Oakenshield comes from the dwarf colonies in the Blue Mountains of Middle Earth while Thompson currently resides in the Blue Mountains of New South Wales, Australia.
47
Dwarf = nain, il n'y a pas de fautes de traduction dans ce cas.Et le pluriel dwarfs/dwarves, c'est nains, le français perd le sens de la nuance (que les éditeurs anglais n'avaient pas saisi, on est dans la même situation que Mozart et son concerto "des dissonnances").Les femmes naines portent aussi la barbe et elles ressemblent tant à leurs congénères masculins que les autres peuples ne sauraient les différencier de loin (et comme elles ne sont pas exposées au grand jour pour leur sécurité, on a aucune chance de les approcher).Je vais voir s'il y a un sujet à remonter.Edit sur le petit détail amusant.Thorin a effectivement vécu en Ered Luin, mais en exil : il est né à Erebor, fils de Thrain fils de Thror, Rois sous la Montagne.
48
Merci Foradan pour tes explications et j'espère qu'il y a un sujet ;)Non Gillossen c'est que j'ai eu l'impression que tu croyais que c'est ce que je pensais, et ce n'est pas que tu n'es pas clair, c'est que parfois je trouve que tu vas trop vite dans tes posts en y mettant le minimum, alors c'est vrai que quelque fois, c'est dure de te suivre, mais tu as une excellente excuse : Tu dois visiter tout les sujets du forum non ? Pour le petit détail amusant, je ne peux pas comme Foradan et sa grande connaissance des nains,
confirmer, mais ça doit être un peu comme Viggo Mortensen et ses origines, en quelque sorte, des rôles prédestinés..


57
Un Nain se cacherait-il là-dedans ?
:arrow: http://www.elbakin.net/film/news/13069- ... de-casting
