1
Je viens de terminer la lecture de la Trilogie des Joyaux. A la fin du dernier volet intitulé _La Rose de saphir_, est annoncée la suite des aventures d'Emouchet dans une autre série _Les Tamouli_.Quelqu'un l'aurait-il déjà lue ? S'agit-il d'un autre nom pour la Trilogie des Périls (que je n'ai pas encore lue) ? Est-ce publié en anglais ? en français (et si oui, dans quelle édition) ? Merci d'avance pour vos infosFangorn, qui aime beaucoup Aphraël
					
															
																				
					
					
																													
																						
					 
	
	 Je crois que le " pire " dans ce domaine, ( ATTENTION POUR CEUX QUI N'ONT PAS ENCORE LU LA MALLOREE, NE LISEZ PAS CE QUI SUIT !!! ) c'est au moment de l'accouchement de Ce'Nedra. Garion pète les plombs littéralement sur plusieurs pages. D'accord, c'est assez drôle. Mais sur la longueur, c'est vraiment exagéré, si bien que j'avais l'impression de me retrouver dans une série B, et je pèse mes mots !
  Je crois que le " pire " dans ce domaine, ( ATTENTION POUR CEUX QUI N'ONT PAS ENCORE LU LA MALLOREE, NE LISEZ PAS CE QUI SUIT !!! ) c'est au moment de l'accouchement de Ce'Nedra. Garion pète les plombs littéralement sur plusieurs pages. D'accord, c'est assez drôle. Mais sur la longueur, c'est vraiment exagéré, si bien que j'avais l'impression de me retrouver dans une série B, et je pèse mes mots ! Mais pour ma part, la trilogie des périls m'a nettement plus interressée que la Malorée !!! J'aime mieux les personnages, un peu plus variés, les pseudo conflit religieux et autres. C'est bc moins lourd à mon sens. Mais bon, je suis pas vraiment fan d'Eddings...
   Mais pour ma part, la trilogie des périls m'a nettement plus interressée que la Malorée !!! J'aime mieux les personnages, un peu plus variés, les pseudo conflit religieux et autres. C'est bc moins lourd à mon sens. Mais bon, je suis pas vraiment fan d'Eddings... enfin bon...  (notez au passage que la trilo des joyaux n'est pas traduite par le même traducteur que la belgariade, la mallorée, les préquelles et la trilo des périls et que ça s'en ressent sur la qualité de l'oeuvre, je me demande si Domique Haas auraut traduis ce nom de cette façon)  C'est vrai que les aventure d'Emouchet et co sont beaucoup plus matures que celle de Garion. C'est plus profond, moins manichéen et plus interressant.
 enfin bon...  (notez au passage que la trilo des joyaux n'est pas traduite par le même traducteur que la belgariade, la mallorée, les préquelles et la trilo des périls et que ça s'en ressent sur la qualité de l'oeuvre, je me demande si Domique Haas auraut traduis ce nom de cette façon)  C'est vrai que les aventure d'Emouchet et co sont beaucoup plus matures que celle de Garion. C'est plus profond, moins manichéen et plus interressant. 

