742
Très belle couverture. Ça colle bien à l'ambiance saltimbanque de la renaissance italienne.J'ai hâte de poser mes yeux sur les premières lignes de ce 3ème tome

744
En matière de couverture, je dois être un cas car je l'aime pas: en fait, pour moi, les personnages ne conviennent pas ( surtout coté figure...) mais ça m’empêchera pas de loin d'acheter ce livre.

749
Et moi, je viens de finir et c'est vraiment une très bonne lecture. Le terme que j'emploierais est : rafraichissant. :)J'adore comment l'auteur nous fait un dernier pied d'nez à la toute dernière page. On s'y attend, mais quand même, ça fait rigoler. :lol:

756
Je ne sais pas pourquoi j'ai parlé d'english , j'ai du me tromper de topic ... :huh:Les deux premiers tome sont prévus dans ma liste d'achat depuis un moment ! (mais pas en poche ,hein ! )

759
Juste un p'tit truc, " Bug and the Sanza twins" c'est en français "Moucheron et les jumeaux Sanza" plutôt que "jumeaux Bug et Sanza" ;)Bug/Moucheron, c'est pas grave. C'était juste pour souligner que Bug n'est pas l'un des jumeaux et que Sanza est le nom d'famille des jumeaux (Calo et Galdo). :)

760
Navym a écrit :Juste un p'tit truc, " Bug and the Sanza twins" c'est en français "Moucheron et les jumeaux Sanza" plutôt que "jumeaux Bug et Sanza" ;)Bug/Moucheron, c'est pas grave. C'était juste pour souligner que Bug n'est pas l'un des jumeaux et que Sanza est le nom d'famille des jumeaux (Calo et Galdo). :)
C'est corrigé, merci.;)