Page 3 sur 5
Posté : mar. 16 août 2011 16:22
par Gillossen
Posté : mar. 16 août 2011 16:35
par Albéric
Bonne nouvelle ? Oui et Non... :mellow:D'un côté la réédition du Cycle du Mars est assurément une bonne nouvelle.D'un autre côté les ouvrage des éditions Omnibus, s'ils sont plutôt bons marchés, ne brillent pas la qualité de leurs couvertures (pour les illustrations comme pour le matériel).
Posté : mar. 16 août 2011 16:38
par Gillossen
J'espère tout de même que tu ne mets pas sur le même plan la réédition en elle-même et le fait que la couverture soit potentiellement décevante. Car il me semble que le positif l'emporte largement sur le négatif (potentiel)...
Posté : mar. 16 août 2011 16:44
par Albéric
Oui, on est bien d'accord : bien sûr une réédition vaut mieux que pas de réédition du tout ! :rolleyes:Mais quittes à avoir une réédition, j'espérai un objet une peu plus classieux que ce que fait habituellement
Omnibus.Surtout quand je vois les illustrations qui vont orner les rééditions anglo-saxonnes, topissimes elles au moins !

Posté : sam. 20 août 2011 15:57
par Gillossen
Je ne dis pas le contraire. Mais pour le coup, relativisons peut-être, d'autant que je dois dire que je n'espérais même pas une traduction révisée.
Posté : sam. 10 sept. 2011 08:46
par Aslan
Posté : ven. 28 oct. 2011 16:47
par Gillossen
Comics qui suit son cours d'ailleurs.
Posté : dim. 15 janv. 2012 17:52
par John Carter
Mouais...
Ça arrive le mois prochain.

Posté : jeu. 8 mars 2012 17:45
par King Kong
Posté : jeu. 8 mars 2012 23:51
par Tybalt
On le trouve en magasin, mais alors par contre, pour le dénicher en VO, faut se lever de bonne heure... (Et non, je n'ai pas envie de passer directement par Internet.) *part en quête d'une bonne librairie anglaise*
Posté : ven. 9 mars 2012 13:35
par Glaurung
A l'occasion de la sortie du film, l'ami Gillo' a fait une mise à jour de la
chronique.
Posté : lun. 12 mars 2012 15:44
par Gillossen
Pour la VO, le premier tome est libre de droit, mais évidement, pour une version papier sans internet...

Posté : lun. 12 mars 2012 22:58
par Ramaloce
Après être aller voir le film, j'étais curieuse de connaître le roman, du coup j'ai acheté la première "trilogie" (3 euros la vo en format électronique, je me suis vraiment ruinée

)et je viens de finir "a princess of Mars", c'est une bonne petite histoire d'aventure, avec un héro parfait sur tous les points, gentleman, guerrier exemplaire... je ne pourrais pas lire ce genre d'histoire tous les jours mais une fois de temps en temps ça ne fait vraiment pas de mal ! JC, c'est un peu le prince charmant de Mars

.j'ai été surprise par le style de l'auteur, j'avais un peu peur que ce soit un peu désuet (100 ans ?

), mais non pas du tout, c'est simple et efficace, et en quelques pages, on est parti pour une aventure avec JC.C'est très court, et du coup ça se lit très vite ! donc pas d'excuses pour ne pas découvrir la plume de ERB !
Posté : mar. 13 mars 2012 14:46
par Gillossen
ramaloce a écrit :C'est très court, et du coup ça se lit très vite ! donc pas d'excuses pour ne pas découvrir la plume de ERB !
Comme quoi, son style n'est pas si daté !

Posté : mar. 13 mars 2012 16:46
par Ramaloce
oui tout à fait ! et ça m'a surprise parce que la dernière fois où j'ai trouvé un texte avec des tournures de phrases un peu daté, le roman avait été écrit en 1978... Alors 1912, je ne m'attendais pas à ça !

Posté : jeu. 22 mars 2012 10:31
par mangani
J'ai eu confirmation qu'il n'y avait pas de deuxième tome de prévu pour le cycle de Mars aux éditions Omnibus, ce qui aurait permis d'avoir le cycle en entier. le volume consacré à Tarzan sortira finalement en septembre pour concorder avec le centenaire de l'homme-singe (octobre 1912-octobre 2012)
Posté : jeu. 5 avr. 2012 18:12
par labdexter
Apres avoir vu le film trois fois, je me suis mis au bouquin (chez Omnibus pour ne pas faire de pub...)C'est vrai que le style date mais on n'est tellement imprégné dans l'univers de Burroughs.

Posté : mar. 17 avr. 2012 15:03
par owingketinketink
Dites les gens, siouplé, une ou deux précisions. C'est quoi un style qui date? Le style au final, il date ou pas? Cela dépend-il de l'âge du capitaine qu'il date ou pas? Le style, pas le capitaine... Ne me laissez pas ainsi dans les affres de l'angoisse, je viens de me ronchonner un truc indigeste au style qui date. Mazette que ça date. Quant à l'histoire, elle est blette...Plein de fantaisie, qu'ils disaient... Epique, qu'ils disaient... Un monument de la littérature populaire, en son temps, qu'ils disaient... Plein de truculence, qu'ils disaient. Chouette, me suis-je dit. En quelque sorte l'ancêtre, style chaînon manquant, de la fantasy à la françoise, rechouette.
Pantagruel, ça s'
appelle, s'intitule. Macarel! J'en suis toute imprégnée.Stun monde, ils pourraient traduire dans un style qui date pas, ou moins, ou, plus ou moins. Déjà kla couverture est naze...Allez, j' m'esbigne. J'ai rendez-vous avec
Le Seigneur des Anneaux. Là, je suis tranquille, le style date pas...

Posté : mar. 17 avr. 2012 15:37
par Ramaloce
@ Owing, je n'ai pas lu la traduction, mais pour moi le style original de l'auteur ne date pas du tout !
Posté : mar. 17 avr. 2012 16:56
par owingketinketink
Si ce n'est lui, c'est donc... son traducteur. Et, peut-être même, son traducteur!Le seigneur des anneaux, La communauté de l'anneau, Prologue, I, Des hobbits. Traduction : F. Ledoux. Chez C Bourgeois, Le livre de poche. Deuxième paragraphe : " Mais maints lecteurs voudront sans doute en savoir dès l'abord davantage sur ce peuple remarquable (...). A l'intention de telles personnes, nous réunissons ici (...)" Pas le temps pour un relevé plus conséquent, je repasse plus tard.