41
silentbob a dit :la scène du garde-manger avec merry et pippi est excellente ne serait-ce que pour les multiples clins d'oeil qu'elle contient ; l'herbe à pipe qui fait directement réfèrence au livre, mais ossi au 1er film lorque saroumane sermonne gandalf pour sa mauvaise habitude de fumer TROP FORT J'AVAIS PAS FAIT LE RAPPROCHEMENT!
c'est vrai ! trop bon ! petit cachotier ce sarouman ! :lol: mais c'est pas seulement l'herbe à pipe le clin d'oeil mais toute la séquence qui correspond trait pour trait à ma vision du livre :shock:

42
Moi aussi j'ai adorée toute cette scène, c'est vrai qu'avec la pomme c'est assez ressemblant à la CdA ! Dans le livre aussi Saroumane se fait livrer de l'herbe à pipe ? Mais avant critique-t-il quand même Gandalf?

43
Je suis en train de regarder et je viens de constater qu'il y a une erreur dans la traduction : quand Aragorn calme Brego dans l'écurie, Eowyn lui dit que son nom est Arod (en VO c'est bien Brego) :shock:
Peut-être qu'ils n'ont pas changé parce que dans la version courte, en VF, Aragorn disait déjà "Arod.." au moment où il se fait réveiller par lui après être tombé de la falaise..donc ils devaient "respecter" leur erreur de départ pour pas que ça fasse tache en VF :x J'ai pas encore vu le film mais c'est vrai que quand j'ai lu les chapitres ça m'a énormément étonnée aussi.. :confus:
Il font également l'erreur lors du réveil ce qui est un comble après la scène ajoutée de l'écurie, je crois simplement que les traducteurs n'on rien compris, en même temps c'est vrai que c'est pas évident quand on est pas un spécialiste ....

44
quand Aragorn calme Brego dans l'écurie, Eowyn lui dit que son nom est Arod (en VO c'est bien Brego) :shock: D'ailleurs dans le menu, ce chapitre s'appelle Arod :shock: :?C'est dommage de faire une telle erreur sur un ajout quand même ... :(
D'autant plus dommage qu'Aragorn dit ensuite quelquechose comme "un nom de roi" à propos du cheval. En VO ça marche, puisque Brego était le deuxième roi du Rohan, mais en VF, y'a comme un problème, puisque je ne crois pas qu'il y ait eu un roi du nom d'Arod :? Bon, revenons aux choses sérieuses, j'ai vue la VL hier soir et c'est comme si toutes les pièces bancales de la version ciné avaient enfin trouvé leur place :-P la différence entre les deux versions est encore plus flagrante qu'entre les deux versions de la Communauté.Je ne vais pas répéter tout ce qui a déjà été dit, mais voilà quand même ce qui m'a le plus marquée:Le début, plus posé, on saute moins vite d'un lieu à un autre, c'est beaucoup mieux. Le petit passage avec le sel de la Comté est à la fois drôle et émouvant, j'adore ! Merry et Pippin avec Sylvebarbe : GENIAL :D , très bonne idée de reprendre des répliques de Tom Bombadil, et Merry et Pippin sont hilarants quand ils comparent leurs tailles ou quand ils s'endorment sur les branches de l'Ent.La découverte du massacre des Gués de l'Isen par Eomer : impressionnant, les funérailles de Théodred également sont très émouvantes. Le chant d'Eowyn fait un peu bizarre au tout début mais ensuite on s'y fait. Le fameux ragoût : :ptdr: pour une fois, la réplique de Gimli est discrète et bien placée ("je ne peux pas" :lol: ) et l'expression d'Aragorn est terrible ! J'ai bien aimé la façon dont la révélation de son âge est amenée.La "déclaration d'amour" d'Eowyn à Aragorn : exactement ce qu'il fallait, c'est texto la réplique du Retour du Roi ! ça m'a vraiment fait plaisir, j'avais peur que ça ne devienne trop cul-cul ;) Mention spéciale : l'extension du dialogue Aragorn/Arwen juste avec le départ de Fondcombe, tout en Sindarin, c'est magnifique (j'adore cette langue 8) ).Et évidemment, le flashback avec Boromir, Faramir et Denethor, qui rend l'attitude de Faramir beaucoup plus logique, sans parler du plaisir de revoir Boromir. Denethor est cynique à souhait, ça promet pour le Rdr !Il y a aussi tous ces nouveaux plans et nouvelles répliques un peu partout, les Huorns, Gollum, etc, etc, etc... bref, que du tout bon.Il faut que je le revoie une deuxième fois trèèèèèès vite :rouge: :D

46
bin moi j'ai forcément vu que c'était une erreur car pour mon père j'ai mi les sous-titres et aragorn dit brego et les ST dit arod, et la je me suis dit tient ,y'a un truc qui colle pas :?

47
Surtout qu'en arrivant au gouffre, Aragorn remercie textuellement en elfique Brego .... :roll: Autre petit détail à m'avoir troublé : le maquillage de J. Rhys Davies lors des ajouts en Fangorn, après les retrouvailles avec Gandalf, lorqu'il dit que celui-ci est encore plus bougon ... On a l'impression que sa prothèse est mal attachée sur sa pommette droite .... :? N'importe quoi ? Exactement .... :lol: Je suis enchanté par cette nouvelle mouture des DT . Le ressort comique est bien plus marqué, mais pas forcé à mon sens (la tête d'Aragorn avec le ragoût :lol: Merry imitant Sylverbarbe :lol: etc ...)Tous les nouveaux ajouts ont été soignés niveau FXs ... Rien à redire ! La musique s'accorde mieux aux images, quand changement il y a eu.Le seul bémol concerne la fin du premier DVD ... Si je trouve le moment de coupure judicieux, trancher sur une image en mouvement ... bof bof ! Ca suggère peut être : "vite mettez le 2ème disque" ou "hum hum mais que va-t-il arriver à nos deux héros ? Vous le saurez en ..." . Un peu superflu à mon sens donc ! :| Enfin au final, je sens que le boitier de la version courte ne va plus beaucoup être ouvert ;)

48
Le seul bémol concerne la fin du premier DVD ... Si je trouve le moment de coupure judicieux, trancher sur une image en mouvement ...
Ah je suis pas le seul, moi aussi ça m'a surpris un peu mais bon pas trop grave (mais comme meme...)Là je viens juste de le visionner, je dirais mes impressions demain (trop tard pour developper :roll: )

49
Certes le film trouve une ampleur totalement nouvelle avec l'ajout de nombreuses séquences.J'ai aimé cette nouvelle version que je trouve plus aboutit dans le traitement des personnes et des sous-intrigues. Par exemple : Le rôle de gandalf devient plus clair aux yeux des spectateurs et de l'histoire (telle quelle est développée dans le scénario). C'est le leader discret mais décisif, l'homme de l'ombre qui par petites touches influence l'avenir et construit sa stratégie (le dialogue issue de la version cinéma devient donc plus clair lorsqu'il dit qu'il a été renvoyé jusqu'à ce que sa tache soit accomplit). Il connaît et influence le destin de Merry et Pippin en les associant avec Silvebarbe (car leur objectif officieux et non-révélé est bien de réveiller les Ents et de tenir en échec Sarouman).Il place ses lieutenants (Aragorn, Gimli et legolas) prés de Théoden afin de l'aider lors de la bataille du Gouffre de Helm et d'éviter qu'aux pires heures du combat le roi ne baisse les bras.Malgré sa qualité, je suis déçu par un point trés précis, le fameux rythme si cher à PJ a été quelque peu malmené sur la fin (toute fin) du film.Lorsque j'ai vu en bonus de la version cinéma des Deux Tours que la séquence des Huorns était intégrée, j'ai eu peur que le rythme en soit affecté. Et maintenant que j'ai vu la version longue, je ne pense que pas que cette séquence (aussi respectueuse et intéressante soit-elle) soit essentielle au film.Dans la version Cinéma, le climax est partagé : La chevauchée des Rohirrim sur les troupes de Sarouman et la destruction D'Isengard par les Ents.Lorsque ces scènes se terminent, le récit s'attarde sur le destin de frodon et de sam qui devient temporairement le narrateur de la fin de ses évènements (il permet de prendre du recul ses les enjeux présent et à venir). Ce petit monologue peut être considéré comme faisant parti de "l'épilogue des Deux Tours". Le texte prononcé par Sam (en dehors du fait qu'il soit magnifique et qu'il s'inspire d'une séquence du livre) et rythmé par de nombreuses images et par une musique parfaitement adaptée.Dés lors, l'intégration de scènes faisant suites à ce monologue paraissent faire tache. Elles apportent énormément de plaisir et de détails aux fans mais elles semblent assemblées un peu n'importe comment et ne prennent pas place au milieu de la partition musical (le plan ou Eowyn enlace aragorn après la bataille devient totalement inutile car il n'est plus intégré aux dernières notes de la musique de shore). (Malgré tout, j'ai adoré la présence des Huorns et la séquence de Merry et Pippin trouvant l'herbe à pipe (et commentant avec humour la situation un brin comique de Sarouman et de Grima) ainsi que le message de prudence donné par Faramir).Dans la version longue de La Communauté de L'Anneau, PJ s'est attaché à ajouter de nouvelles séquences ou des extensions de séquences uniquement dans le nœud du récit. Le Climax reste le même (avec un plan de plus sur l'Uruk léchant le sang de son couteau) et l'épilogue se termine toujours avec concision. D'ailleurs PJ disait que le film resterait le même mais avec quelques petites choses en plus.Pour les Deux Tours j'aurais préféré que PJ travaille cette version longue avec le même respect du rythme de la version cinéma. Autre petit bémol, la qualité des nouveaux effets spéciaux.Ils ont bons mais ils n'ont pas la finesse de la version cinéma.Ces nouveaux effets ont été avant tout travaillé pour de la vidéo et non pour être visualisés sur un écran de cinéma faisant 20 mètres de base. La comparaison est flagrante sur certains plans et je trouve ça dommage.

51
J'ai également remarqué le manque d'élégance de la coupure du premier DVD, mais il était difficile de couper avant la fin de la séquence. COmme le plan de sam est en mouvement, il n'avait pas beaucoup de choix . Je préfère malgré tout que le film s'échève sur ce plan plutot que de déplacer la séquence au début du deuxième dvd.

52
La seule séquence supplémentaire qui me dérange, c'est la branlée que se prend Gollum par les hommes de Faramir! :?
Je le prends vraiment en pitié Gollum dans cette version . Ok il a toujours sa dualité, mais le voir boîter en marchant à 4 pattes à la fin : :( !Le sentiment devrait changer avec le RdR et charge à Pj de nous faire ressentir cela .... ;)

53
Je suis apparemment dans la mouvement de tout le monde !!! Cette version longue est beaucoup plus profonde que la courte. On se rapproche des origines.Je ne vais pas me lancer dans une description des réussites (quoique) car je suis d'accord avec tout ce qui a été dit précedemment, néanmoins je trouve quand même cette seconde version nettement moins magique que la 'Communauté de l'Anneau' même si elle s'en rapproche.L'ajout des scènes assombrit par contre bien l'atmosphère.Je suis enfin déçu de me dire qu'il faille attendre une version longue DVD pour trouver le film abouti et quelque part, j'en suis à me demander si je me déplacerais pour le troisième opus. Certes, chez moi, ce n'est pas le cinéma mais là j'en arrive à trop penser pendant le film, mais pourquoi cette scène n'était pas au cinéma, et pourquoi celle-ci non plus ? Autant attendre la VL du DVD.Pour revenir aux scènes rajoutées, celles concernant Faramir sont effectivement essentielles pour rapprocher le personnage de ce qu'il est dans le livre mais (car il y a toujours un mais) je trouve qu'il ne correspond toujours pas au Faramir de l'oeuvre écrite. Certes il paraît plus sage que son frère, certes il est desespéré par le fait que son père (arrogant Denethor d'ailleurs) le rejette mais Faramir dans le livre comprend rapidement le fardeau et le danger de l'Anneau et le fait qu'il agisse au départ comme son frère dans le film ne me plait absolument pas.Maintenant c'est une joie de retrouver Boromir et la scène ajoutée entre Faramir, Boromir et Denethor est exceptionnelle. Les acteurs sont époustouflants.La scène de l'enterrement de Théodred ralongée est fabuleuse aussi. Eowyn chantant et Théoden effondré. C'est pour moi l'un des plus beaux et triste moment de ce deuxième épisode. Je regrette juste qu'elle ne soit pas un plus développée encore.Enfin toutes les scènes qui concernent Gollum/Sméagol sont fabuleuses et je pense que ce personnage est une totale réussite. Ses faces à face avec Sam sont très forts (quel combat psychologique pour faire pencher Frodo), et j'ai eu mal pour lui lors de la scène (ajoutée) où on voit les hommes de Faramir le frapper. Cette scène d'ailleurs ou Gollum reprend le dessus est forte.Enfin un grand moment que tout ce qui est qui est rajouté concernant Sylvebarbe et enfin des chants dans l'esprit de TOLKIEN. Cela m'a fait plaisir.Voilà en gros mon avis. 'Les Deux Tours' version longue ont donné de l'ampleur mais je ne cautionne pas du tout ces versions revues. 3h30 cela peut paraître long mais la qualité de ce qui apparaît me fait dire que cela n'aurait certainement ennuyé personne, ni nuit au film d'en voir un peu plus lors de la première sortie.Ashes

54
Bon maintenant que je me suis bien reposé, je vais dire ce que je pense de cette version longue (la vrai version)Une version bien plus complète, l'aternance des scenes entre Aragorn and Cie ; Frodon and Cie et Sylverbarbe and Cie sont bien plus homogènes, à part une scene où la coupure était un peu brutale: la scene de la chambre des Ents (une scene inedite lorsque les Ent se disent "bonjour", une scene :lol: !)La qualité de l'image est la même qu'au cinéma, perso, je n'est rien vu de meilleur ou de moins bien au contraire toujours des images d'une pure qualité !Sur les effets spéciaux, rien à dire, toujours fidele à son poste et je trouve que c'est nettement mieux sur le DvD qu'au cinoche, un gollum toujours aussi réaliste même dans les nouvelles scénes, bref toujours aussi remarquable et réaliste !Beaucoup de personnes se sont pleins de l'intégration de Sylverbarbe dans la forêt et bien je trouve qu'il s'y intègre parfaitement, un défis réussit par Wetta !Malgré l'extansion de certaines scenes la musique ne perd pas le fil et tant mieux ! Surtout lorsque les Huorn sont au gouffre de helm et qui massacre les huruks, il y a un son effrayant qui nous donne vraiment pas envie d'etre à leur place ! :? Concernant les quelques scenes des Huorn et bein je trouve ça necessaire de les montrer car dans la version ciné lorsque nous voyons les Uruks s'enfuire on ne sait même pas ce qui vont devenir : Retourne-t-ils chez Sarouman ? Vont-ils au Mordor pour rejoindre d'autres troupes ?Bref là au moins c'est précis ! Ce rajout accentu une fois de plus la superiorité, la colère des Ents ! (on a plus l'impression qu'ils ne sont pas seul)Concernat les personnages : Commençons par Frodon, dans ce deuxieme volet nous voyons bien la dégradation du personnage depuis la rencontre de Gollum mais surtout la présence de l'anneau qui pèse de plus en plus lorsque ces deux hobbits s'approchent du Mordor...Il y a Gollum, au début nous avons un sentiment amical et attachant mais plus on s'approche de la fin et plus on éprouve de la pitié lorsqu'il se fait tabasser par les hommes de Faramir, cela accentue ce coté dramatique.Eowin est beaucoup plus affinée, on sent ce coté "guerrier" en elle ! Mais une certaine fragilité à cause de son passé qui est raconté par Théoden à Aragorn...Un Aragorn beaucoup démonstratif sur ces qualités (murmurant brego en langue elfique) je l'ai trouvé beaucoup pus sentimental surtout avec le scene du "ragout" !Un Gandalf plus impressionnant, plus puissant et plus noble sur cette version. Ces scenes inedites lui met beaucoup plus en valeur !Bien sur il y a des scenes remarquables comme par exemple Merry et Pippin (l'eau qui fait grandir ou la garde à manger ! l'herbe à pipe !!) ds scenes à se régaler !La scene du ragout, extraordinaire ! Aragorn sort une tete PT de rire qui detent l'atmosphere !Mais ma scene preferée est celle entre Gimli et Légolas pour leur nombre d'uruk tué durant la batalle ! Il faut vraiment voir le visage de Légolas, tellement fieR de lui ! bref une scene plus que remarquable car cela nous montre que malgré leur passé (nain/elfe) et bein c'est le signe d'une reconcillation entre ces deux peuples !Sinon les "hik", oh il y en a pas beaucoup la seule chose se sont les coupures comme la coupure des deux parties ,trop brutale, et la scene ou nous voyons le massacre des Huruks par les Huron et hop coupure brutale pour passer à l'autre scene (je pensais que Gandalf alleit dire qq chose pour aléger cette séquence... :? )Conclusion : je suis tres, tres satisfait c'est à le voir et revoir, ces scennes inedites accentues bcp plus ce coté tragique et dramatique, mais cela change completement l'aspect du film, d'ailleurs je suis ravi que les versions longues du 1 et du 2 vont sortir pour montrer une histoire bcp plus complet et plus fidele aux bouquins meme si les deux tours est le film qui a causé beaucopup plus de probleme a cause d'une histoire partagée en trois !Ps : Au départ je ne voulais pas voir cette version longue sur mon petit écran mais sur un grand écran mais les trois en même temps ! pour avoir bcp plus de sensation mais j'ai pas pu y resister de peur qu'il y ait un probleme sur mes dvd ! :? mais heureusement il y en pas....!Voilà !

56
Bah si elle est y est , elle est pas aussi simple à trouver que la video de Gollum
Elle y est mais ou?, c'est ca la vrai question!!!!
Non j'ai pas dis qu'elle y était mais c'est vrai que la formulation de ma phrase prête à confusion , je supposais que si elle était là , elle était pas simple à trouver , mais tout ça pour dire que je ne pense pas qu'elle soit là...

58
L'occasion me permet de poster sur le forum (chose qui n'était pas arrivé depuis fort longtemps). Je viens donc comme tout un chacun de visionner la VL. Et bien franchement autant le film en salle m'avait laissé un gars amer...enfin m'avait laissé sur ma faim, tout simplement autant cette version me comble ! Les rajouts justement placés, les scènes supplémentaires, tout concorde pour transformer mon avis sur le film (que j'ai du déposer ici le 18 décembre dernier, pour les archivistes). Comblé par la fin surtout, avec la scène de Pipin et Merry découvrant l'herbe à pipe "de la végétation morte il ne comprendra pas, cela pourrait être de la famille !" [ :lol: ]Enfin je ne vais pas tout énumérer car ça n'a aucun intérêt, mais en tout cas je me suis régalé !Voilà mon petit avis perso :)Au plaisirARGo :)

59
Visionné dans la foulée de mon achat :D (bon, j'étais un peu dans la pâté le lendemain au boulot, mais je les avais prévenus ;) ).Tt d'abord, le coffret : très beau, j'aime bcp la couleur mais j'aurais aimé qu'il soit un peu plus veilli, abîmé comme celui de la CdA :? . Mais c du détail car dès que je l'ai ouvert, je suis tombé sur le dessin d'Alan Lee avec les trois chasseurs et Gandalf, splendide :bave: . Tt comme les dessins sous les DVD et sur les DVD :D .Le film maintenant. Pour la technique, je n'ai pas grand chose à dire. Tt est nickel :D .Pour le reste, et bien, c du tt bon. Le film est plus fluide (sauf la coupure après la scène avec les Huorns au Gouffre :? ), plus riche, plus tt koi :lol: .J'ai adoré la scène avec Faramir/Boromir/Denethor. Non seulement, elle éclaire le comportement de Faramir qui devient bcp plus attachant, mais elle apporte aussi des infos précieuses sur le comportement de Boromir dans la CdA. Et Denethor est vraiment infecte :mrgreen: . Je n'ai plus aucun doute sur la prestation de J. Noble ;) .J'ai également adoré les rajouts avec Sylvebarbe et dans Fangorn qui devient moins angoissante :) . La scène de la boisson des Ents et du garde-manger sont trop tordantes :ptdr: .J'ai même aimé la scène du ragoût d'Eowyn qui m'angoissait un peu ;) . La tête d'Aragorn est trop forte :lol: (quel acteur ce Viggo) et la révélation sur son âge est bien introduite. La scène où elle lui déclare son amour est très bien aussi, j'avais également un peu peur à ce sujet :D .Les rajouts comiques de Gimli ne m'ont pas génée. Et ceux avec Frodon/Sam/Gollum étaient vraiment supers. Et j'ai vraiment eu mal pour Gollum quand il se fait tabasser par les soldats de Faramir et quand on le voit se traîner difficilement à 4 pattes dans les égoûts :pleure: . La séparation d'avec Faramir est bien mieux aussi, moins brutale.J'ai trouvé la scène où Eomer retrouve Théodred vraiment poignante :pleure: et la chanson d'Eowyn aux funérailles m'a fait bizarre au début car j'attendais que la musique commence derrière mais elle chante presque à capela :shock: . Sinon, c un très bo chant, il m'a presque tiré des larmes :) .Bon, sinon, la coupure entre les 2 DVD est un chouïa brusque, mais bon, ça passe et puis, il fallait bien couper à un moment donner. Et... ben non, je crois que c le seul reproche que j'ai à faire :D .
Autre petit détail à m'avoir troublé : le maquillage de J. Rhys Davies lors des ajouts en Fangorn, après les retrouvailles avec Gandalf, lorqu'il dit que celui-ci est encore plus bougon ... On a l'impression que sa prothèse est mal attachée sur sa pommette droite .... :?
Oui, j'ai eu cette impression aussi :lol: .Bon, ben, il va falloir que je me refasse un visionnage rapido :D . Et c clair que je ne pourrais jamais plus regarder la VC. D'autant que je trouve que la VL apporte bcp plus au film que celle de la CdA :D .Tanis

60
C'est vrai que la plupart des scènes qui pouvaient inquièter certains elbakiniens sont finalement du pur bonheur:- l'humour des répliques Gimli est plutôt sympa finalement - le ragoût d'Eowyn est un passage vraiment hilarant ,effectivement l'expression de Viggo m'a marqué à vie c'est trop tordant ! Par ailleurs l'âge d'Aragorn est vraiment très bien amené , j'avais peur que ce soit trop brusque !Par contre en y repensant , il a une chose que je trouve dommage , c'est que le chant pour Theodred d'Eowyn ne soit pas sous titré , j'ai pu comprendre ce qu'elle disait par les bonus... enfin bon ce n'est pas grand chose finalement :-P