C'est sûr que c'est loin d'être une lecture déplaisante mais c'est vrai que je suis restée sur ma faim.J'ai trouvé que la fin était beaucoup trop facile à partir du moment
► Afficher le texte
où elle a évité que les morts se réveillent
ben Paf ça y est c'est la fin, et j'aime pas.Bon j'ai un peu synthétisé (d'ailleurs j'espère que c'est ce qui s'y passe vu que je l'ai lu en VO :sifflote:Il faut que je lise ce passage en VF

)Et puis ensuite quand on dit que
► Afficher le texte
La Galadheon les a encore sauvés d'un grand péril
ça m'a un peu énervée. Euh...on dit bien ça à la fin, non ? Ok

Santino a écrit :
► Afficher le texte
le gros de l'action n'est pas fini. Le Second Empire reste en toile de fond, en réserve.
Je me dis que si elle fait d'autres tomes elle garde peut être ça en toile de fond exprès.Mais bon,
► Afficher le texte
Zachary et elle sont tellement mignons
que je veux la suite ! J'ai bien aimé le
► Afficher le texte
Sir Karigan G'ladheon
aussi^^ J'avais pas très bien compris pourquoi il avait été dit que les couvertures françaises étaient vraiment moches avec le "Cavalier Vert" écrit en gros et vert dessus mais maintenant que j'ai mon exemplaire de
The High King's Tomb, je comprends ! Ca casse vraiment tout le truc. Au fait je me demandais, pourquoi ils ont pas traduits par
La Tombe du Haut Roi au lieu de celle du
Roi Suprême ? C'est traduit comme ça dans les autres bouquins ? Je crois qu'une relecture s'impose cet hiver

C'est bon c'est bon j'me barre ! Au plaisir !:D