1062
Personnelement je préfére toujours lire tout cee qui est préquelles et autres livres annexes quand je suis bien avancé dans un cycle. Maintenant il n'y a pas de règles je pense on peut les lires avant, après où dans l'ordre chronologique de sortie des livres.En ce qui concerne le cas précis de la Roue du temps, je pense qu'il faut attendre un peu de s'être attaché à avant de vraiment apprécié New Spring.Après ça reste un avis personnel, certains te diront surement le contraire.
► Afficher le texte
1069
Oui c'est Mat, tiré du comic je crois je sais plus
@Vyrseg @Eolan, je pourrais pas trop te répondre je l'ai lu après A Memory Of Light, je préfère toujours avoir finis le cycle mais je pense pas qu'un seuil de livre soit obligatoire.@Aes Sedaï, c'est sur que si tu veut en savoir plus sur ce sujet ça peut être une bonne lecture, je pense que ça ne spoile pas vtaiment la suite, certains l'ont lut avant de commencer le cycle sans se plaindre par la suite.Edit : Champion? C'est la nouvelle traduction... Bon je vais arrêter avec ça mais j'ai vraiment du mal.

► Afficher le texte
1076
Une alerte mobile réservée aux USA:arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/news/188 ... e-du-Temps
1078
pour réagir à ce très bon podcast, je suis assez d'accord avec l'aspect Construction de la riposte (des deux côtés good and bad), Mais aussi construction des personnages. Le cheminement des personnages est vraiment important et agréable à découvrir les héros ont leurs zones d'ombre.Ensuite c'est un cycle dans lequel j'ai rigolé, pas tout les cycle me font ça, des moment sympas et des moments plus dur).Enfin assez d'accord avec vous. Vous avez bien vendu le cycle
(le côté il va péchau pas mal de meuf ... énorme ! :-) )Bon vraiment très bien ce podcast et j'ai bien ri ! (le petit bout derrière avait l'air enchanté par la roue du temps
).Pour les conseils de lectures après le début de the stormlight archives me parait très prometteur aussi.


1080
Je n'y avais pas pensé (difficile quand on ne lit que la VO du coupRckep a écrit :Ce qui me dérange avec la traduction en "naturelles" de "wilders" c'est qu'en anglais j'y voyait une connotation négative prononcé par une Aes Sedaï, chose qu'on perd, je trouve, avec ce choix. Sinon j'ai commencé le podcast, forcément il me passionne et je me régale.


