102
Et voilà ! C'est fini pour moi !Et ce fut un vrai régal. Même si toutes les enquêtes ne se valent pas (j'ai bien aimé le chat botté revisité et la dernière), j'ai passé un moment agréable.Je ne suis pas un grand fan de la mythologie égyptienne, et mis à part les dieux très connus le reste de leurs panthéons m'étaient totalement étrangers, merci d'avoir ,en partie, fait en sorte que j'y voie un poil plus clair.Mais surtout j'ai adoré votre univers, et j'ai plein plein plein de questions !!!!Y a t-il eue une apparition des prophètes monothéiste ou pas ? Comment ça se passe en temps de guerre ? etc etc... Et puis, il faut une carte du monde aussi !!A quoi correspond l'europe du nord ? Des dieux pour chaque peuple amérindiens ? Et comment vous délimitez l'empire romain ? enfin bon j'en ai plein quoi ! Donc il faudrait une carte du monde, réellement !!Enfin bref, j'ai bien aimé ! Même si ,bon désolé j'attaque les points négatifs, les intrigues en elles mêmes sont un peu plan-plan. En dehors des deux que j'ai cité qui m'ont réellement plu car l'une était un conte revisité et l'autre avait des réels implications dans le monde, j'ai lu les autres comme je regarde une série policière américaine. Je m'amuse bien même si je sais qu'il va rien arriver pour le héros de transcendant et qui va me prendre aux tripes.Comme d'autres plus haut, désolé mais je ne sais plus qui l'a cité, cela ressemble un peu à du Garrett. Ça se prend pas au sérieux et ça avance. Et puis, j'ai relever une phrase qui revient souvent (voulu ou non ?) à propos de Hussein Pacha
Est ce que la répétition à deux ou trois reprises étaient voulus ou non ? Si c'était un effet de style, je m'excuse d'être totalement passé à côté !Et enfin, j'ai juste relever une incohérence -tout pareil, voulu ou non ?- quand Seth prend un accent de mafioso sicilien. Vous écrivez qu'il prend un accent italien. Sauf erreur de ma part, dans votre univers l'Italie n'existe pas non ? A moins que cela ait une autre référence que j'ai aussi loupé, et je m'excuse aussi de cela !Mais sinon, c'était vraiment une lecture très sympa qui m'a occupé avec plaisir une après midi.Est-ce que le reste se passera en Égypte aussi ou allez vous explorer d'autres horizons ?Je le connaissais si bien que j'avais l'impression de voir les rouages de son cerveau se mettre en branle
104
Merci Zaebas pour ton avis.
Si Philippe ou Sylvie répondront bien mieux que moi à tes questions, voici quand même quelques éléments de réponse.

Dans le second tome, il s'agira d'une seule enquête. Elle sera donc plus complexe, plus noire aussi, et je pense que certaines révélations, si elles ne tirent pas des larmes, vont commencer à nuancer le monde et notamment, montrer le côté cruel ce cet univers.Zaebas a écrit :Même si ,bon désolé j'attaque les points négatifs, les intrigues en elles mêmes sont un peu plan-plan. En dehors des deux que j'ai cité qui m'ont réellement plu car l'une était un conte revisité et l'autre avait des réels implications dans le monde, j'ai lu les autres comme je regarde une série policière américaine. Je m'amuse bien même si je sais qu'il va rien arriver pour le héros de transcendant et qui va me prendre aux tripes.Comme d'autres plus haut, désolé mais je ne sais plus qui l'a cité, cela ressemble un peu à du Garrett. Ça se prend pas au sérieux et ça avance.
En fait, tu évoques plus haut le côté série télé, et je pense que c'est quelque chose que l'on voulait dès l'origine, avec quelques gimmicks. Par la suite, le second tome monte à mon avis en puissance puisque le monde se dévoile. On verra notamment que les dieux grecs n'ont rien à envier aux dieux égyptiens.Et puis, j'ai relever une phrase qui revient souvent (voulu ou non ?) à propos de Hussein PachaEst ce que la répétition à deux ou trois reprises étaient voulus ou non ? Si c'était un effet de style, je m'excuse d'être totalement passé à côté !Je le connaissais si bien que j'avais l'impression de voir les rouages de son cerveau se mettre en branle
Philippe et Sylvie te le diront mieux que moi. Si le côté antique est bien présent, le côté pulp aussi, l'accent sicilien de Seth participe de cet univers. Dans une nouvelle présente dans l'anthologie Mnémos sur l'Antiquité (où l'on retrouve aussi Lasser), l'aspect mafia commence à être développé. J'ai ouï-dire que ce n'était qu'un début.Et enfin, j'ai juste relever une incohérence -tout pareil, voulu ou non ?- quand Seth prend un accent de mafioso sicilien. Vous écrivez qu'il prend un accent italien. Sauf erreur de ma part, dans votre univers l'Italie n'existe pas non ? A moins que cela ait une autre référence que j'ai aussi loupé, et je m'excuse aussi de cela !
Très content en tout cas.Mais sinon, c'était vraiment une lecture très sympa qui m'a occupé avec plaisir une après midi.

La Grèce, tu l'auras compris. Et puis sans trop en dire sur la destination du 3, disons que l'ambiance sera plus SF...Est-ce que le reste se passera en Égypte aussi ou allez vous explorer d'autres horizons ?
Là, c'est un choix éditorial. On voulait que la couverture fasse pulp. Et comme on adorait cette proposition de Ronan et qu'elle ne fonctionnait pas sans arme, on s'est dit que que ce n'était pas très grave... L'essentiel, c'était d'avoir une belle couverture. :)ZeddY a t-il une raison pour laquelle on voit Lasser sur la couv qui a une arme à la main, alors que dès les dix premières pages on apprend qu'il les a en horreur ?
105
En fait, ce n'était pas sur l'accent en tant que tel que je réagissais. Mais bien sur le fait que l'on parle d'accent italien. Comme je le disais, je pensais - a tord certainement - que l'italie ne pouvait exister de près ou de loin et donc je pensais qu'il était peut être plus judicieux de parler d'accent silicien plutôt qu'italien.Mais bon, là je cherchais la petite bête qui m'avait fait tiquer sur le moment.Je te remercie pour ces réponses et je vais de ce pas harceler mon repré Harmonia pour recevoir le deuxième. Et sinon, je l'acheterai pour participer à l'essor des petites maisons d'éditions !Philippe et Sylvie te le diront mieux que moi. Si le côté antique est bien présent, le côté pulp aussi, l'accent sicilien de Seth participe de cet univers. Dans une nouvelle présente dans l'anthologie Mnémos sur l'Antiquité (où l'on retrouve aussi Lasser), l'aspect mafia commence à être développé. J'ai ouï-dire que ce n'était qu'un début.
106
OK. J'avoue que j'avais mal compris. Alors, là, c'est bien possible, il va falloir que je reprenne le livre pour vérifier.Zaebas a écrit :En fait, ce n'était pas sur l'accent en tant que tel que je réagissais. Mais bien sur le fait que l'on parle d'accent italien. Comme je le disais, je pensais - a tord certainement - que l'italie ne pouvait exister de près ou de loin et donc je pensais qu'il était peut être plus judicieux de parler d'accent silicien plutôt qu'italien.

Pas besoin de l'acheter, que les libraires le défendent en librairie, on ne demande pas plus.Je te remercie pour ces réponses et je vais de ce pas harceler mon repré Harmonia pour recevoir le deuxième. Et sinon, je l'acheterai pour participer à l'essor des petites maisons d'éditions !

107
Pour l'italien, c'est expliqué dans la nouvelle paru chez Mnémos dans une anthologie et c'est vrai que nous aurions du l'expliquer dans le tome 1. En gros à Rome le peuple parle l'italien et les élites le latin... Et c'est bien de chercher la petite bête.Philippe qui attaque le tome 3 Ward
111
BonjourOn peut plonger dans le deuxième tome sans avoir lu le premier, c'est une enquête seule et on fait des petits résumés du premier pour expliquer certains personnages. Mais franchement lire le premier est un plus pour comprendre les personnages.Philippe qui prêche pour sa paroisse Ward
112
Bonsoir.Je suis. Façon poker.La couv, je l'aime beaucoup moins que la 1ere. Pour moi, il faut montrer Lasser le moins possible (alors certes, Bogart qui -allumant sa cigarette dans le noir- a le visage du même coup éclairé). Et puis, il est trop smart là. Quant à la pépée carossée pin up, j'ai beau comprendre la référence au pulp, ben, ça fait trop cliché pour moi.Sinon, JP Lasser amoureux, ah non, ah non. J'ai lu qqs des petits classiques (tronqués certes- je viens de l'apprendre sur le sujet "La question des traductions" message182), c'est jamais bon pour le détective quand une mousmée lui carbonise palpitant et pensarde. Impression qu'il va dérouiller .
► Afficher le texte
113
Crois-moi, la pépée vaut le détour... :DZeddowingketinketink a écrit :Quant à la pépée carossée pin up, j'ai beau comprendre la référence au pulp, ben, ça fait trop cliché pour moi.Sinon, JP Lasser amoureux, ah non, ah non. J'ai lu qqs des petits classiques (tronqués certes- je viens de l'apprendre sur le sujet "La question des traductions" message182), c'est jamais bon pour le détective quand une mousmée lui carbonise palpitant et pensarde. Impression qu'il va dérouiller.► Afficher le texte
116
Il parait que Mariage sur le Nil est arrivé chez Critic, qu'il se trouverait dans le coffre-fort dans la cave. C'est Ouabou qui me l'a dit, mais je n'ai aucune confirmation.Normalement il sera disponible bientôt... toujours d'après Ouabou.....Philippe ce sont des cachotiers chez Critic Ward