ce n'est pas de l'elfique mais du maori...néo,mardi 03 février 2004, 21:47 a écrit :Quelqu'un a-t-il remarqué que a la fin du générique du retour du roi, il y avait une phrase en elfique?En effet, après les crédit du film, il y a une phrase "nous remercions les milliers de personnes sans qui le film n'aurait put se faire" (ou un truc dans le genre). Et juste en dessous, il y a une phrase en elfique. Du moins je n'en suis pas certains (c'est peut être du sidarin ou du noir parler) car j'étais encore plongés dans mes songes et je savourais le très beau générique. Je n'ai pas tilté tout de suite sur cette phrase mais ce qui est sûr, c'est que ce n'était pas du français!Quelqu'un d'autre que moi l'a-t-il remarqué ou quelqu'un qui va revoir le film porra-t-il me confirmer qu'il y a bien une phrase en elfique?Quelqu'un sait-il ce qui est écrit (elle tiens sur deux ligne et je n'ai pas eu le temps de la mémoriser) et quel en est la traduction? Merci beaucoup!
44
Ca ne m'étonne pas qu'il remercie les néozélandais! vu à quel point ils sont tous natinalement reliés au film! Pourquoi y a pas ça en france? Un bon gros film fédérateur?! avec besson on est pas gaté!En tout cas, Merci beaucoup!En gros, ça remercie le peuple de Nouvelle-Zélande, pour ce que j'en sais.
47
Euh, voir les message page précédente... 
 C'est en cours et le début se trouve là : http://www.elbakin.net/film/dossier_de_pre.../script_rdr.htm
					
															
																				
					
					
																													
																						
					50
Eh bien cela répond à la question que j'étais justement en train de me poser, à quand la suite du script sur elbakin? J'ai déjà adoré le début et je me demandai quand il y aurai la suite, je me doute bien que cela doit être beaucoup de travail, mais cela ne m'empêchera pas d'attendre la suite impatiement car c'est dans la deuxième partie qu'il y a le plus de répliques marquantes et "cultes" 
					
															
																				
					
					
																													
																						
					54
Eh bien, pour ceux qui attendaient la suite, la voici ! Quelques corrections + 8 nouvelles scènes ! 
http://www.elbakin.net/film/dossier_de_pre.../script_rdr.htm
					
															
																				
					
					
																													
																						
					58
Tiens c'est vrai ça comment fait tu Esdeo, aurait-tu une botte secrète te permettant d'écrire dans le noir (les portables sont autorisés dans les cinéma?) ou alors nous cacherais-tu quelque chose dans ton PC 
 .Sinon c'était juste pour signaler une petite erreur que j'ai remarqué dans le chapitre "La Cité Morte", tu as mis que c'était Pippin qui disait "La grande bataille de notre temps", alors que c'est Gandalf.C'est juste pour te le signaler c'est tout parce que c'est normal que tu fasse des erreurs(une petite comme ça sur tout le travail accompli chapeau)Bon voila et merci encore pour le script Esdéo (toujours nickel la présentation, claire et tout 
 ). On est quand même entre de bonne main.