Ils l'appellent le Goblin. Il est la nouvelle icône de l'industrie massive du piratage en Russie, ses films sont recherchés dans tout Moscou. La clé de son succès est que le Goblin transforme les films de Hollywood, en utilisant ses propres interprétations du script.
6
Pas mal comme idée !! Bon j'irai pas jusqu'à acheter le DVD, mais ça doit être assez marrant (si toutefois on arrive à se détacher de l'histoire originale, et à ne plus penser qu'on est un fan-acharné-qui-doit-arracher-les-yeux-à-l'impudent-qui-a-osé-faire-ça
)Agronom est sacrément bien trouvé... 
9
C'est vrai que c'est surprenant de voir que ça marche si bien là bas!! Et bon, je pense que les traffiques illégaux, c'est un peu partout maintenant!!
Enfin, quelle épopée le seigneur des anneaux de PJ et ils ont de la chance les russes de le découvrir que maintenant parce que nous c'est fini!!! 
10
Marrant...!
Mais, tout comme Esdeo, je suppose que ce genre de parodie est plutôt réservés aux initiés alors je ne vais pas trop regretter de ne pas pouvoir la voir....Et à part ça, question piratage, je crois que ce n'est pas seulement en Russie que ça marche très fort mais aussi en Asie, en général (d'après ce que m'a dit ma soeur qui est allée au Vietnam...).
14
Bon, là, c'est autant Tolkien que les films, mais comme le sujet existe déjà dans cette section, repartir carrément de 0 dans l'autre...
http://www.elbakin.net/tolkien/news/93-Les...jours-Mobilises
15
C'est vrai que c'est dommage pour ces jeunes gens qui ne font rien de mal, si ce n'est assouvire leur passion commune qu'est Tolkien. Le fait qu'ils apprennent l'anglais par ce biais est une bonne chose je trouve pour contourner un peu la censure qui règne encore trop sur ce pays. J'espère pour eux qu'ils ne subiront pas un acharnement de la part des autorités ou d'autres groupes ayant de mauvaises intentions 