41
Ah voilà qui est intéressant et je peux suivre les indications de Luigi sur les différences entre la première trilogie de Jones et ce one shotVoilà des années que The Barbed Coil dort chez moi pour cause d'immense déception à la lecture de la trilogie de The Book of Words. Un tome un intéressant et une intrigue dont l'intérêt va en diminuant :(Alors que le résume de Luigi donne vraiment envie de découvrir ce one shot. A revoir donc, merci Luigi :)EDIT : je faisais référence à ce que tu disais :
Mais attention Book of words est à mon avis inferieur à The Barbed Coil.
Et effectivement je n'étais pas très claire :tetemur:

43
john doe a écrit :Oui, moi aussi. J'ai d'ailleurs commandé A Cavern of Black Ice, le 1er tome de la trilogie Sword of Shadows.Je suis curieux de voir si l'amélioration de style se confirme.
Tu as fait un très bon achat ! j'ai lu tout ce qu'a écrit J.V. Jones, A Sword of Shadows est vraiment une série magique, qui n'a plus rien à voir avec les précédents livres. J'ai lu les deux premiers tomes, attendu longtemps et dévoré trop vite le troisième. Tous sont excellents, et l'histoire ne subit aucun fléchissement au cours de ces trois pavés.Et maintenant, j'attends encore...;)

44
Hum, hum ;) ne serait-il pas préférable d'ouvrir un nouveau sujet (je ne crois pas qu'il y en ait encore) pour parler de cette nouvelle série, plutôt que de "spammer" ce sujet ? ;) Vu que de toute façon, la suite sera bien traduite un jour.

50
Arf, je vois que je n'ai pas posté après avoir lu les 2 tomes poches ...Pourtant, si je n'irais qu'à 7/10 perso, je le recommande chaleureusement en poche Pour le système de magie, qui est vraiment excellent et très bien rendu - vaut vraiment le détourEt - j'ai trouvé spectaculaire les progrès d'écriture par rapport à sa première trilogie : le livre des mots -Mais... il reste à mon gout, trop de clichés sentimentaux :rolleyes:quoique .... j'ai adoré le chien-chien :ange:

52
Officiellement ce n'est même pas un "cycle" : c'est un stand-alone en version originale, comme d'habitude coupé en 2 en VF... Donc oui, l'histoire est bel et bien achevée !

55
Je viens de finir ce cycle.Avec un système de magie original. C'est bien écrit, bien mieux que le cycle des mots. Une très bon ne lecture et une bonne surprise avec un cycle que j'avais négligé dans un coin de bibliothèque sans prendre le temps de l'attaquer.

56
Bonjour!Je suis en train de terminer ce petit cycle (ou gros one-shot). D'un monde à l'autreAyant déjà lu les autres oeuvres de J.V.Jones parues en français (le livre des mots et l'épée des ombres), j'étais un peu effrayé par cette histoire, dont le point de départ est un basculement de notre monde (et plus exactement des Etats-Unis) vers un monde fantastique.Je ne suis en général pas friand de ce genre d'entrée en matière, notamment parce que la description de "notre" monde a tendance à me faire rentrer plus difficilement dans une oeuvre imaginaire, surtout lorsque j'attends d'être plongé dans un monde médiéval ou antique.Ce phénomène s'est bel et bien produit, et j'ai dû faire une pause de quelques livres avant d'y revenir. Fort heureusement, tout s'est très bien passé ensuite, et je n'ai plus lâché mes deux livres depuis! En effet, une fois dans le monde de la Ronce d'Or, les références à notre monde moderne sont très rares, à l'exception d'une rapide mention de la Honda civic jaune citron de l'héroïne de temps à autres.Le styleConcernant l'aventure en elle-même ainsi que le style d'écriture, c'est du pur J.V. Jones : un mix entre une aventure relativement légère et une noirceur crade, les deux éléments étant indissociablement mêlés plutôt que de se côtoyer. Un peu comme si les films Disney de la grande époque rencontraient le crade d'un trône de fer ou d'un Vikings, sans que l'un et l'autre puissent être dissociés, mais où chacun conserve ses caractéristiques identifiables. Un peu comme un Pirate des Caraïbes ou un Pocahontas dont on décrirait quand même de façon crue la merde dans laquelle marchent les héros ou le sordide commerce de la chair ayant lieu dans les bouges infâmes en arrière plan, sans que cela ne déteigne sur le style aventureux et positif de l'histoire principale.C'est pour moi l'une des grandes forces de la plume de cette auteure, que je n'ai retrouvé nulle part ailleurs. Une progression de la thématique, pas de l'écritureA ce propos, j'ai eu le même sentiment de progression situant ce cycle entre "le livre des mots" et "l'épée des ombres". Cependant, je n'ai pas le sentiment que cette progression concerne l'écriture en elle-même, mais plutôt les thématiques et l'aventure proposées.En effet, dénué de son style un peu crade, le livre des mots me parait clairement être un cycle de fantasy initiatique classique (contenant certains codes de la fantasy des années 80-2000) visant un public "jeune adulte" : un marmiton dans un château qui va sauver le monde, un méchant chancelier, une prophétie... Tous les éléments sont là (et j'aime beaucoup, pour ma part).A l'inverse, l'épée des ombres est un cycle beaucoup plus adulte et actuel, faisant intervenir des intrigues complexes, des points de vue multiples et se caractérisant par un basculement vers une absence de manichéisme.La Ronce d'or se situe un peu entre ces deux extrêmes, ce qui est particulièrement visible dans le traitement d'une thématique récurrente chez l'auteure : la prophétie. Si dans "le livre des mots", la prophétie est un élément central traité de façon à la fois simple et classique, il évolue dans la ronce d'or en un élément plus subtil, plus trouble, et moins mis en avant. Cette évolution me semble se poursuivre dans l'épée des ombres, dont j'espère un jour lire la fin.ConclusionBref, tout cela pour dire : la ronce d'or est un excellent roman, contenant toutes les caractéristiques propres au style de l'auteur (équilibre entre fraîcheur et noirceur dans un mélange étrange mais savoureux). Au regard de l'oeuvre complète de J.V.Jones, j'ai senti que ce cycle était une transition dans le traitement de ses thématiques (mais pas de son écriture, qui reste constante). Cette transition ne me semble cependant pas décelable si le cycle est lu isolément.Enfin, un dernier léger bémol : la traduction française est très perfectible. J'y ai en effet trouvé plusieurs fautes d'orthographes, ainsi que des trournures de phrase bancales qui sentent la traduction trop littérale.Pour l'instant, un bon 8/10 subjectif (parce que j'adore l'auteure), en attente de la conclusion pour me faire un avis définitif. :)

57
Assez d'accord avec toi sur la tonalité générale du roman, qui donne effectivement une sensation de transition entre le livre des mots et l'épée des ombres.

58
... Et ma note finale serait plutôt un 7.5. Mes propos ci-dessus restent parfaitement valables, mais une fin que j'ai trouvée un peu tiède (c'est-à dire trop rapide et manquant un peu de souffle) vient légèrement les tempérer.En conclusion, la Ronce d'Or est une excellente lecture que je conseillerais, même s'il lui manque le petit quelque chose qui la ferait passer de "excellent" à "inoubliable" à mes yeux. :)