2
Si je ne me trompe, dans le trailer VO Aragorn crie "Fire !!" et dans le FR "Tirez!!"...ceci m'amene à la question : à partir de quelle époque le terme "feu!!" est il utilisé ? j'ai le sentiment que c à partir de la création des armes à feu :roll: y a peut être une ligne d'elfe avec des mousquets ou des baillonnettes....çà serait de suite mon classe... 8O
3
Etrange en effet 8O Je suis sur que chez nous c'est vraiment avec l'appartition du canon que l'expression est apparue (14e s) on disait "Boutez le feu" autrement dit mettez le feu aux poudres et ca a évolué, mais biensur quand il n'y a pas pas une seule arme à feu, c'est un anachronisme....bizarre vraimentArgo 8)
4
ouaip, mais nos amis les anglais disaient peut-être ca quand ils tiraient des flèches enflammées
(bon ok c pas crédible
)....oh et puis zut, si ca se trouve même Tolkien a écrit des "fire!" :boire2: ... enfin bon, tout ca pour dire que je ne suis pas totalement sûr que ce soit un anachronisme de l'autre côté de la Manche 


7
Bon, moi j'ai vu le trailer mais en bas débit, et encore, avec une image sur 10... autant dire que j'ai seulement "écouté" le trailer lol. Mais le peu que j'en ai vu m'a semblé très encourageant !
Surtout au moment de l'apparition de Gandalf ! Je pense que ça et la bataille du Gouffre de Helm seront les moments forts du film... J'ai vu aussi dans la preview des Deux Tour du DVD que Galadriel serait présente. Je me demande en quoi. Si quelqu'un a une idée (ou le sait...
)

19
Pour ma part, je n'ai pas vu le trailer au cinéma...
Je n'avais pas reconnu la voix de Galadriel au début de la bande-annonce (je viens de la visionner) et j'ai été déçue... comme ça a été dit plus haut, c'est moins "envoutant"... c'est très frenchy
On entend pas beaucoup de monde parler, mais quand même je suis assez perplexe... est-ce qu'il faudrait aller voir les DT la première fois en VO ou en VF??(est-ce qu'il faut que je considère cette décéption face au trailer français comme un avertissement? :? ) C'est vrai que de voir le trailer français après avoir vu moultes fois celui en anglais, ça casse un peu beaucoup...
