43
Mais quel titre
ah là là....
Même si "chamanE" est correct du point de vue français, de même que "chaman", "shaman" et "shamane", le plus usité reste quand même "chaman" sans E. A trop vouloir traduire le titre original, on se retrouve avec un truc qui sonne vraiment bizarre, voir antynomique. Car le chaman est par défintion un prêtre, un guérisseur (et pas quelqu'un qui se livre à l'art de la guerre comme un soldat). Bref encore un coup de Pygmalion ;)PS: ce que j'ignorais par contre, c'est que le terme était avant tout utilisé pour les peuplades d'Asie centrale et septentrionale (moi je voyais plutôt ca pour les amérindiens).
44
si j'en crois le traducteur ... 
dixit dans un sujet des Rivages Maudits Pygmalion faut pas trop lui crier dessus il fait des efforts en ce moment quand même ...J'ai trouvé la traduction de "shaman" sous tant de formes (shamane, shaman, chaman, chamane) que j'ai choisi celle qui me semblait le mieux correspondre à la prononciation française. Comme c'est un mot d'origine oural-altaïque, le rendu en français peut être assez capricieux^^
47
Si tu as l'occasion, tu peux lire C. Vila, les mystères de St Petersbourg (Bragelonne). c'est follement ChamanPS: ce que j'ignorais par contre, c'est que le terme était avant tout utilisé pour les peuplades d'Asie centrale et septentrionale (moi je voyais plutôt ca pour les amérindiens).
48
j'aurais pu faire qu'un seul post...Oui. on dirait du Scott Card. Minutie des descriptions, humanisme et découverte du monde pour le protagosniste principal (?), cruauté gratuite de certains dans le style 'un esclave, on en rachètera un autre', etc....Le coté naïf aussi.Un avis sur les extraits ?
49
Cette série m'était aussi sortie de l'esprit et à la lecture des extraits ça ne m'emballe pas plus que ça. Autant la 1ère personne du singulier peut être un bon moyen de s'identifier au narrateur, autant là on sent qu'il est vraiment jeune et il a un point de vue assez naïf sur ce qu'il se passe et donc je sais pas, j'ai trouvé ça bizarre.
C'est sûr que l'on ne peut pas juger sur 3 petits extraits mais je vais quand même plutôt attendre la suite des critiques et lire the farseer's trilogy! 
51
En même temps, il ne faut pas se laisser décourager par le tout premier extrait, sans trop vouloir en dire, Hobb reprend un peu le schéma de l'assassin royal, elle aime bien aborder un peu l'enfance de ses persos pour expliquer certaines facettes de leur personnalité adulte.Personnellement, ce sont des passages que j'aime bien et qui ne sont surtout pas à prendre à la légère, la connaissant, je suis certaine qu'ils regorgent de réferrences et d'indices sur la suite...Thys
55
Ayant le fini le Tome 1 en VO, je vais éviter le spoiler et donner mes impressions.Tout d'abord c'est très accrocheur; ce premier tome nous donne de vagues indices (ca change de la roue du temps ou la fin de l'histoire était divulguée dans les premiers chapitres: rand+dark one = fin du monde; youpi!) sur les possibles développements de cette saga, et on se surprend à vouloir en savoir plus, car si l'on possède qq éléments de reflexion sur l'enjeu de cette saga, on ne peut que spéculer.Le livre ne tombe jamais des mains, de ce point de vue c'est du Hobb pur sucre. Le style est toujours aussi agréable.Le système reprend l'accroche de l'assassin royal: l'adolescence du "héros" (qui a 19 ans pendant les 3/4 du bouquin) afin de mettre en place le décor et les intrigues à venir. Evidemment mis à part ce point en commun, le reste est totalement différent, je vous rassure.Petit bémol, la géographie du monde... une barrière de montagnes encadre la carte présente en début du livre.. je déteste ça personnellement. Question de goût.Bref si vous avez aimé Hobb, allez y les yeux fermés. Sinon, essayez toujours? J'attends la suite avec impatience...
60
Volontier, s'il n'y a pas d'autres candidats! :)Plongée que je suis actuellement dans la Compagnie Noire, j'avais même zappé la sortie, merci pour ce rappel, je vais passer ma commande immédiatement!ThysThys compte-t-elle faire la critique du tome 2, qui est sorti il y a quelques jours en Angleterre, je crois ?
