61
(On bosse vraiment jusqu'à pas d'heure ici)Nouvelles fraîches (enfin, fraîches..) tout juste traduites! Un reportage d'ensemble depuis les coulisses de Narnia.(s'il y a des phrases bizarres, c'est que j'ai pas forcemment tout compris à leur vocabulaire :rouge: , mais normalement l'idée est là) :arrow: http://www.elbakin.net/plume/fantasy/news/...rete-sur-NarniaEdit pour Luigi: pour l'emphase, il faut d'autres pouvoirs que les miens maintenant que c'est validé.

62
Allez, c'est pas mal du tout ;) :P Je n'ai pas relevé de phrases incompréhensibles. Et j'irai même jusqu'à dire que c'est l'un des articles que j'ai trouvé parmi les plus interessants. Il offre un bon résumé de tout ce qui agite le petit monde de Narnia depuis un moment, sans trop prendre parti, mais sans non plus faire de langue de bois. Moi je dis chapeau :lol: J'avais pas encore lu cette anecdocte sur Lucy dont on a filmé la première vision de Narnia ;)PS: Foradan, il y a une "}" d'emphase en trop à la fin d'Harry Potter.

63
Foradan,mercredi 02 novembre 2005, 01:09 a écrit :(s'il y a des phrases bizarres, c'est que j'ai pas forcemment tout compris à leur vocabulaire :rouge: , mais normalement l'idée est là)
Mais non, c'est super trad, merci beaucoup ! :)
Contrairement aux volumes de J.R.R. Tolkien surchargés qu'est la trilogie du Seigneur des Anneaux (NdT: ce n'est pas une trilogie en livre)
:arrow: Et j'adore les Ndt made in Foradan, notre expert Tolkien en chef :mrgreen:Elle a l'air de s'être bien éclater la petite Georgie n'empêche, mais j'espère qu'Adamson n'a pas été trop vexé qu'elle le prenne pour une fille au début! :lol: PS: Et sinon c'est bon le } est éffacé (coz i've got the powaaaa :P :lol: )

64
Merci pour la traduction ;) . Un article intéressant qui résume bien toute l'agitation actuelle autour de Narnia :) . Ca m'a fait marré que la petite Georgie est pris Adamson pour une fille (mais bon, y en a bien qui l'ont pris pour Nicole Kidman :rolleyes: :lol: ).Tanis

66
Merci pour la traduction :) . C'est très intéressant de voir l'élaboration des effets spéciaux depuis la préproduction, toute la réflexion qui entoure chaque choix, les difficultés rencontrées (les créatures mixtes humain/animal, les torches pour la scène de la Table de pierre). Tout la partie sur l'arbre des mouvements (qui m'a furieusement rappelé Prince of Persia :P ) était également très intéressante ;) . Et on apprend des choses qu'on ne soupçonnait même pas (les centaures ridicules les mains vides :mrgreen: ).Bref, j'attends la suite ;) .Tanis

67
Je passe rapidement pour préciser qu'en fait de traduction, c'est plutôt une "adaptation" que je vous ai proposé; quand j'eus fini les 10 premières heures et que j'ai vu que je n'en étais qu' 3 pages sur plus de 10, je me suis dit que ça allait me bouffer ma bonne humeur et surtout, que cela aurait été totalement infect à lire (dans le genre je répète 10 fois la même chose en 2 paragraphes...qu'on se le dise : les centaures ne sont pas simples à faire, et c'est du boulot de coller du numérique et du pas-numérique ensemble...et voilà, 2 pages de gagnées :D ).Donc, comme je vous aime bien, j'ai pris sur moi de resynthétiser le blabla (plus rapide à lire, plus vite à l'essentiel) et la suite pour dès que je peux.

69
Marrant le duel en photo, même si ce n'est pas à l'échelle, vu la taille d'Aslan. :mrgreen: Et comme quoi, les effets spéciaux, ça ne se passe pas que coller à son fauteuil devant son PC !

71
Merci pour la suite de cette traduction/adaptation.Et on en apprend toujours de bonne comme Gregory Peck servant de modèle pour les expressions d'Aslan :P . Par contre, c'est vrai que je n'y avais pas pensé, mais travailler à plusieurs boîtes d'effets spéciaux sur les mêmes plans doit nécessiter une organisation et une coopération sans faille si on ne veut pas avoir l'impression qu'Aslan survole ou traverse le loup au lieu de le piétiner :mrgreen: . Quant aux gars du marketing, ils sont pas très sympa avec ceux de la post-prod. Sortir un trailer avec des plans qui ne devaient être finalisés que 5 mois plus tard, c'est pas très sympa :mrgreen: .Tanis

79
En cours de téléchargement (ce qui peut prendre un certain temps avec ma connexion rachitique :rolleyes: ). Je viendrais éditer quand je l'aurais vu ;)TanisEdit : vu (enfin, la moitié, pas eu le courage d'attendre :rolleyes: ). Ca semble être un bon petit making of qu'on pourrait effectivement voir finir sur le DVD ;)