Page 1 sur 1
Posté : dim. 4 juil. 2021 20:11
par Ivy Baggins of Bywater
Nouvelle critique, avec un poème victorien récemment traduit en français
http://www.elbakin.net/fantasy/roman/la-defense-de-guenievre-5960
Posté : lun. 5 juil. 2021 11:39
par Gillossen
Franchement, pour 5 euros...

Posté : mar. 6 juil. 2021 17:48
par John Doe
Intéressant, je note.

Posté : mar. 6 juil. 2021 19:47
par Saffron
Version numérique dans ma wishlist également. Je suis pas une fille compliquée, je vois "William Morris", je clique.

Posté : mer. 7 juil. 2021 10:20
par Akallabeth
Ca a en effet l'air intéressant !!
Je note aussi !

Posté : jeu. 8 juil. 2021 11:13
par Gillossen
Je préviens juste que le poème lui-même est plus court que tout ce qui l'entoure dans l'ouvrage mais la lecture du tout n'en est pas moins + que pertinente !
Posté : mer. 28 juil. 2021 15:37
par John Doe
Belle découverte, et la remise en contexte de l'ouvrage dans son époque était bien faite.
Le poème, tout en douceur retenue, m'a beaucoup touché.

Posté : mer. 28 juil. 2021 15:46
par Saffron
Et le fait que la version originale soit présente est très appréciable également. Énorme boulot de la part du traducteur : conserver la métrique et le schéma des rimes, il fallait le faire...
Posté : jeu. 29 juil. 2021 11:28
par Gillossen
Tout à fait !
Personnellement, je ne m'y risquerais pas.
Je déteste traduire des poèmes.