Page 5 sur 6
Posté : mar. 9 déc. 2014 13:14
par Nariel
C'est l'éditrice d'un des deux romans, ce sont deux éditeurs différents (Castelmore et Syros si je ne m'abuse)Si vous voulez la conversation entière :
https://www.facebook.com/julien.simon1/ ... nref=story
Posté : mar. 9 déc. 2014 13:22
par Gillossen
Merci pour le lien. Ça ne fait pas rêver, dans un sens comme dans l'autre... Je n'ai pas trouvé quel était le second roman en revanche.

Posté : mar. 9 déc. 2014 13:28
par Nariel
Il y a Ascenseur pour le Futur et La Balance Brisée

(comme quoi, ça sert à rien de rester cordiale puisqu'on se fait basher dans tous les cas

)
Posté : mar. 9 déc. 2014 13:32
par Gillossen
Ah, OK, j'ai cru que les deux "polémiques" étaient nées en même temps.
Posté : mar. 9 déc. 2014 13:34
par Nariel
Plus ou moins je suppose puisque les deux livres sont parus la même année. La réponse de l'éditrice fait suite aux commentaires désobligeants de A. Fakhouri :?
Posté : mar. 9 déc. 2014 14:34
par Foradan
Que d'animation et de questions sans réponses unanimes sur un sujet complexe : droit d'auteur, créativité, respect dans une communauté artistique, jusqu'où est-on maître de ses mots ?Il faudrait faire un livre là-dessus, non pas sur un voleur de temps, ou un voleur d'âmes, mais un voleur de mots

Posté : mar. 9 déc. 2014 16:27
par Guigz
Je suis complètement d'accord avec Olivier Gay et l'éditrice de Castelmore pour le coup. Réagir de cette manière c'est vraiment ridicule...

Posté : mar. 9 déc. 2014 16:37
par Nariel
Oui, peu importe le postulat de base au final, vu qu'à part insulter des gens et se décrédibiliser, elle n'a pas cherché à prouver grand chose >
Posté : mer. 10 déc. 2014 11:48
par Nausikaa
C'est impressionnant d'agressivité cette conversation facebook. Sans vouloir donner raison à un camp comme à l'autre parce qu'au fond je m'en fiche un peu j'ai trouvé assez marrant l'auteur qui décrit les similitudes entre son roman et un autre, je suis sure de pouvoir en trouver une pelleté d'autres avec de telles caractéristiques d'une originalité folle comme une orpheline ou une famille avec un étrange secret.
Posté : mer. 10 déc. 2014 12:06
par Sylvadoc
Vos posts m'ont intrigué. Du coup, grâce à cette polémique, j'ai pu lire les différents avis de ce roman; et je m'en vais de ce pas rajouter cela à ma PAL

Posté : mer. 10 déc. 2014 12:45
par Flykillerman
Moi c'est l'inverse
Posté : mer. 10 déc. 2014 13:42
par Gillossen
Je suis plus partagé que vous. J'ai surtout l'impression qu'elle reproche à l'éditrice de n'avoir pas fait un rapprochement qu'elle juge évident, mais elle ne dit pas que les romans eux-mêmes sont identiques, non ?
Posté : mer. 10 déc. 2014 13:56
par Nausikaa
Gillossen a écrit :mais elle ne dit pas que les romans eux-mêmes sont identiques, non ?
Non je ne crois pas effectivement, surtout qu'apparement elle ne parle que du pitch et pas du contenu puisqu'il s'agit de romans qu'elle n'a pas lu. Je suis peut-être bien naïve mais c'est justement là que je ne comprend pas, si à la lecture il s'avère que ces romans sont très similaires il me paraît logique de s'insurger mais s'il ne s'agit que des pitchs eh bien j'imagine que des histoires avec des orphelins aux pouvoirs magiques il y en pas mal qui sortent chaque année.
Posté : mer. 10 déc. 2014 14:00
par Gillossen
Oui, ça, c'est sûr. Mais je crois qu'elle ne le nie pas d'ailleurs.

Forcément, j'ai l'impression qu'on ne sait pas tout dans ce genre de polémiques !

Posté : mer. 10 déc. 2014 14:15
par Nariel
Bah sur son blog, elle dit quand même que les deux auteurs l'ont copiée
Posté : mer. 10 déc. 2014 14:19
par Gillossen
Bah, je sais pas, je n'ai pas relu toute la conversation FB, mais il me semble qu'elle disait ne pas parler de "plagiat" au sens strict du terme et dit bien qu'il faut "la croire sur parole". Pour le reste, les insultes, évidemment... Mon cerveau avait raté la mention du gros caca et du reste la première fois.

Posté : mer. 10 déc. 2014 14:24
par Nariel
Ben le plagiat au sens strict, la copie mot pour mot, qui est facilement démontrable et que la loi punit. Mais qui est très très très rare.Là du coup, elle parle de copie, et comme tu dis, faut la croire sur parole, elle qui n'a pas lu les livres

Posté : mer. 10 déc. 2014 14:41
par Gillossen
Disons qu'on dirait clairement que ça concerne plus les éditrices ou l'éditrice. Et comme le "milieu" est coutumier des tempêtes dans un verre d'eau...
Posté : mer. 10 déc. 2014 15:12
par Nariel
Oui, ça va bien finir par se tasser

Posté : lun. 17 juil. 2017 16:30
par Kaellis
Je viens de finir le premier tome du Clairvoyage. C'est sympa, il y a de bonnes idées, mais autant j'ai bien aimé les personnages, autant le style d'écriture m'a paru plutôt froid et du coup m'a un peu rebuté. Je lirai la suite quand elle paraîtra en poche, mais elle ne sera pas prioritaire dans ma PAL.