Qu'elle ne jongle pas à tout bout de champ avec les figures de style et qu'elle ne déroule pas des descriptions de 3 kms de long ne signifie pas que son style ne peut pas se révéler accrocheur.Anarion,lundi 27 juin 2005, 09:56 a écrit :Au contraire, de mon côté j'ai trouvé son style vraiment accrocheur, je n'ai pas remarqué de faiblesse dans l'écriture, tu as des exemples en tête pour illustrer?Thys,vendredi 24 juin 2005, 09:50 a écrit :Je trouve aussi que l'écriture n'est pas fantastique et ça me parait sans doute LE point faible du livre
82
Je suis d'accord avec Gillo, ça ne m'a pas empêché d'accrocher.C'est juste que, parfois, certains paragraphes sont vraiment biens écrits, avec de belles images et un style fluide et, à côté, d'autres paragraphes sont d'un style très commun...Bref, et je n'ai même pas d'exemple à citer, c'est juste une impression à la lecture...
Thys
84
Après avoir longtemps suivi du coin de l'oeil un "avril 2006" devenu de plus en plus hypothétique, surtout sans couv et résumé, le tome 3 des aventures de Jant semble enfin avoir trouvé une vraie date, à savoir... janvier 2007 !
:(Et en attendant... 
Et le résumé d'Amazon : 

Et ça s'annonce toujours assez court, avec 350 pages.The third of the castle novels will take the reader ever deeper into a world of beauty and terror. A world led by an immortal emperor and the circle; his 50 immortal helpers. It is a world with an absentee god, a world that has been fighting a war against giant insects. A world like no other. There will be more insights into Jant, the emperors vain winged messenger, and the shift, the surreal other life Jant enters when he overdoses on his drug of choice and where he meets the dead in a land that defies logic.
85
Ce qui me fait penser que j'ai acheté il y a peu le tome 2 en anglais ! (avec sa superbe couverture bleue) Je n'en suis pas bien loin, donc ne peut guère avoir d'avis encore, mais le propos est intrigant.Quant à ce tome 3, si le 2 est aussi intéressant que le 1, je l'attendrai avec plaisir. Le résumé étant trop général pour que l'on puisse avoir une idée du sujet. en tout cas, j'en apprécie la couv', très sobre.
86
Reponse de Alain Névant sur le site de Bragelonne quant à la parution des deux et troisième tome:
ZeddPour l'instant, non. Lorsqu'on a décidé de faire L'année de notre guerre après en avoir lu le manuscrit il n'était pas encore question d'une suite, ou plus exactement d'un ouvrage dans le même univers. L'auteur avait signé pour trois bouquins chez son éditeur anglais, mais aurait pu écrire ce qu'elle voulait. Le choix d'écrire dans le même univers n'est venu à Steph Swainston qu'après la publication du premier. L'ouvrage étant autonome, faire les autres romans n'est pas une priorité dans les deux années à venir en tout cas. On a tellement d'autres choses à publier et à vous faire découvrir...
87
zedd,vendredi 11 août 2006, 10:56 a écrit :On a tellement d'autres choses à publier et à vous faire découvrir...
89
Arf...moi qui attendais la publication du tome 2 en VF, je crois que je vais directement passer à la VO, c'est pas que ça me dérange outre mesure, mais c'est parfois pratique d'avoir à attendre un peu la trad pour s'avancer dans son planning de lecture...tant pis, encore un livre qui va s'ajouter à ma pile de lecture en attente...
Thys
92
Dans la mesure oui il n'y avait qu'un volume de prêt à l'époque où Bragelonne a acheté l'ouvrage, et que rien de plus ne s'annonçait, ça ne me choque pas outre mesure. Et évidemment depuis ils ont du bien remplir leur planning de parution pour les deux prochaines années (comme la plupart des maisons d'éditions d'ailleurs).
93
Comme c'est étonnant...Herbefol,vendredi 11 août 2006, 23:47 a écrit :ça ne me choque pas outre mesure.
100
J'étais passé à coté du site. Oubli réparé. Très sobre, complet et plaisant visuellement. Y'a des auteurs qui devraient prendre exemple. La miss signe aussi des dédicaces, je me suis mal débrouillé, j'aurais du profiter de mes contacts en angleterre pour jouer à la poste pour moi
M'enfin !!Le deuxième tome est pour bientôt (comment ca je retarde
). J'espère que sa lecture sera aussi plaisante que celle du premier tome.