Firiel a écrit :Foradan a écrit :A l'occasion, fait moi savoir de quelles pages il s'agit : j'ai déjà transcrit une partie des textes tengwar (comme le chapitre où Frodo rencontre un ent démoniaque en forêt de Beleriand), il y a surement moyen de trouver une version intelligible de chaque document.
Merci de cette proposition. Je suis très intriguée par cette première version des Ents. J'espère que les éditions Christian Bourgois vont profiter du succès de l'expo pour terminer la traduction des HOME, ce qui résoudrait mes soucis de compréhension.
Le document est un brouillon pour le chapitre 3 du livre 3, Treebeard (Barbebois/Sylvebarbe selon la traduction retenue).
Il est dans la partie "les forêts" de l'exposition, document n°64, page 138 du catalogue, tout le monde y est.
Vous aurez déjà noté que le chapitre 3.3 s'appelle "the uruk hai", celui intitulé "Treebeard" est le 3.4 dans la version publiée.
Le passage contient -en anglais- le récit de la rencontre entre Frodo et un tronc d'arbre qui parle et qui marche.
Plus bas, en transcription utilisant le tengwar, le commentaire suivant (à destination de qui d'ailleurs ?) que je traduis de mon mieux
Fragment du "Seigneur des anneaux", suite du "Hobbit".
Frodo rencontre le géant Treebeard dans la forêt de Neldoreth pendant qu'il cherche ses compagnons perdus ; il est trompé (deceived) par le géant qui prétend être amical alors qu'il est, en fait, en cheville avec l'Ennemi"
Outre le nom de la forêt, l'allégeance de Treebeard et le numéro du chapitre, il semble qu'une partie de l'intrigue fait écho à la scène du vieil homme saule.
Dans la version que nous connaissons, aucun arbre, ent ou huorn n'est allié de Sauron (même si certains ont leur propre part d'ombre), Neldoreth est citée comme une forêt du Beleriand aux temps anciens et les conditions de la rencontre sont tout à fait différentes.
Ce genre de brouillon laisse imaginer qu'il y a eu, à certaines phases de rédaction, une histoire bien différente.