Le voilà mon avis : livre à n'ouvrir qu'après avoir lu les 7 chroniques !!! (Publivore, si tu me lis, chaque page est un nid de spoilers) c'est logique mais mieux vaut prévenir.La première parie consacré à Jack, ses inspirations, ses amis, et les ordres de lectures et la description succinte des 7 livres (pages 24 à 30)....est très bien faite (sauf à la page 53; il est écrit "bilbot le hobbit"). instructive même si on connaissait le sentiment de Tolkien à son égard, on a ici une vision de l'autre point de vue.La deuxième partie décrivant Narnia, ses thèmes, ses symboles est beaucoup plus "philo" en s'appuyant sur de nombreuses citations des chroniques, de la bible, de spécialistes du mythe....intéressant....mais c'est pas de la littérature enfantine pour le coup.Troisième partie : le fameux index, très bien fait sur bien des noms, légers sur d'autres, mais surtout incomplet pour Ripichip (ni mention de son rôle ni le titre de "l'odyséee du passeur d'aurore"), mais aussi, les entrées "pug, redhaven, scrubb alberta" ont un mauvais titre : il faudrait les remplacer par "l'odysée du passeur d'aurore", et "silène" est indiqué pour "l'armoire magique" alors que je ne m'en souviens que dans "Prince caspian".Ceci dit, ça permet de resituer assez vite les lieux et personnages; on apprend même (jusqu'à vérification du contraire) que le nom de "Pevensie" n'apparaît pas avant
l'odysée du passeur d'aurore. La fin donne des repères bio et bibliographiques (on voit d'un coup que la traduction française a eu plusieurs traducteurs et même plusieurs traductions pour le même livre : "le lion et la sorcière blanche, prince caspian : le retour à narnia, l'armoire magique, le prince caspian, le voyage de la belle aurore [celui-là fait fort !!], le fauteuil d'argent, le prince caspian : retour à Narnia, l'odysée du passeur d'aurore, la dernière bataille, le cheval et son écuyer, le neveu du magicien et le monde de narnia". 11 titres pour 7 tomes (et encore plus d'éditions différentes avec des traducteurs différents...).Un bel ouvrage, accessible de surcroît, pour approfondir ou redécouvrir Narnia (mais les chroniques d'abord, sinon, ça va tout gâcher, et vous risquer de ne pas comprendre les réfèrences).J'approuve la critique dans sa note et sa présentation, reste juste à annoter les quelques bidules indiqués plus haut
