21
C'est amusant, les scénars du SdA devaient naturellement couper des passages des bouquins pour que l’adaptation puisse fonctionner, alors qu'ici, au vu de la durée de ce premier film et du fait qu'il y en aura finalement trois, on est clairement dans le cas inverse.Ça doit être intéressant pour les scénaristes, ça oblige à réfléchir différemment la notion d’adaptation. Difficile de savoir pour l'instant si le résultat en vaudra la peine, mais ce sera intéressant à analyser.

22
NeoSib a écrit :C'est amusant, les scénars du SdA devaient naturellement couper des passages des bouquins pour que l’adaptation puisse fonctionner, alors qu'ici, au vu de la durée de ce premier film et du fait qu'il y en aura finalement trois, on est clairement dans le cas inverse..
Je voudrais rebondir sur ce passage que j'ai mis en gras.Je lis beaucoup de commentaires ici et là qui disent, comment peut-il faire 3 films de 3h avec un livre de 300 pages alors qu'il n'a pas fait + avec un livre 3 fois plus long?C'est oublier une chose et NeoSib, tu l'as rappellé, PJ, Walsh et Boyens ont énormément occulté de passages des livres qui composent le SDA.Si PJ avait retenu tout le livre du SDA, on aurait 3 films de 6 ou 7h chacun.Voilà pourquoi je je ne suis pas étonné que PJ puisse faire 3 films de 3h avec Bilbo car est vraisemblable qu'il n'occultera presque rien du livre sans compter les 125 pages d'appendices sur Bilbo dans le SDA que PJ va utiliser.Au final, c'est donc plus de 400 pages qu'il va adapter et en n'occultant rien de ces deux supports, il est logique qu'il puisse faire 3 longs films.

23
C'est une logique purement mathématique qui se tient de ce point de vue, mais je me demande vraiment si on peut en tirer une telle leçon dès lors que l'on se trouve dans un contexte artistique. :)

24
Gillossen a écrit :mais je me demande vraiment si on peut en tirer une telle leçon dès lors que l'on se trouve dans un contexte artistique. :)
Dans la mesure où des descriptions pouvant prendre plusieurs pages de bouquin peuvent être réduite à un plan de quelques secondes dans un film, tandis que des scènes prenant une demi-page peuvent être étendues à plusieurs minutes (je pense notamment aux scènes d'action), la réponse est toute trouvée. :)("Minuter" un film page par page, c'est le boulot du scénar. Pas du livre d'origine.)

25
Gillossen a écrit :C'est une logique purement mathématique qui se tient de ce point de vue, mais je me demande vraiment si on peut en tirer une telle leçon dès lors que l'on se trouve dans un contexte artistique. :)
Tu as tout à fait raison, mon raisonnement n'est que mathématique et on aura la réponse ou une partie de la réponse le 12/12/12.Que c'est long à attendre.

26
Ca a fini par me donner envie de mettre des mots dessus : les 125 pages d'appendices, qui sait ce qu'elles contiennent ?Voici :Appendice A (Annales des rois et des intendants) Númenor et les royaumes en exil, la maison d'Eorl, le peuple de Durin (10 pages sur 47)Appendice Ble compte des années, environ une page sur les évènements entre 2770 et 2949 du 3° age.Appendice C les arbres généalogiques, Appendice D calendriersAppendice E Ecriture et prononciationAppendice F Langues et peuples du troisième ageEn tout 104 pages dans mon édition, moins de 20 pages vraiment utilisables par petites touches.Merci de recompter les trilogies avec version longues à l'aune de ce qui existe vraiment comme matériel de base, rien dans les appendices ne justifie une quelconque prolongation de tournage...ou alors, vous avez une édition que je n'ai pas et je la veux ! ;)

27
Foradan, n'oublions pas que 3ème film ou pas, un tournage additionnel était quand même prévu en 2013.Il sera seulement plus long que prévu pour compléter le 3ème film.(surement pour les VL et pour peaufiner certaines scènes, c'est ce qu'avait fait PJ avec le SDA avec 2 tournages additionnels).

28
Peter Jackson n'a pas parlé aussi d'une édition différente de Bilbo le hobbit qui ne serait jamais sortie, un travail préparatoire qu'aurait fait Tolkien pour unifier davantage ce premier roman avec le Seigneur des anneaux en terme de ton et de souffle épique ?Il me semble que c'était dans l'une des featurettes de tournage qu'il en parlait. Ça m'a quelque peu interloqué, je dois dire.

29
Wikipedia a écrit :Tolkien began a new version in 1960, attempting to adjust the tone of The Hobbit to its sequel. He abandoned the new revision at chapter three after he received criticism that it "just wasn't The Hobbit", implying it had lost much of its light-hearted tone and quick pace.[27]
Si, si. :)

30
Version pas si inédite que ça (ça doit se trouver dans history of the hobbit ou en filigrane des annotations) et surtout ça n'apporte pas assez pour justifier du matériel suffisant, pas plus que les pseudos 125 pages.PJ n'a pas tant de texte à adapter qu'il le laisse entendre, ce qui laisse d'autant accroire que les scénaristes vont devoir faire de la re-création et que ce film devra jouer son équilibre entre adaptation et inédit.On est pas loin de faire du funambulisme au-dessus d'une rivière de lave.

31
J'ai fait un rapide calcul sur le nombre de pages du Hobbit de 1960 dans les HotH. Sur les 73 pages du chapitre concerné, il y a grosso modo 37 pages de Tolkien et le reste de commentaires. Le plus gros du texte de Tolkien est une réécriture des deux premiers chapitres d'origine et quelques ajouts sur le trajet emprunté pour correspondre à celui de Frodo, puis sur la durée du trajet entre Rivendell et Mirkwood (par exemple, La Compagnie serait ainsi passé à Bree pour une nuit, histoire de faire le plein en herbe à pipe, puis par le Mont Venteux, etc., etc.) et enfin, des notes sur les phases de la lune. Rien de tout ça n'est réellement utilisable pour augmenter sérieusement l'histoire.Je doute que personne ne connaisse les HotH hormis un ou deux tolkiendil avertis. Surtout, s'il s'est permis d'utiliser autre chose que les appendices, j'en connais qui vont se retrouver avec un procès en bonne et due forme ;)

33
Il y en a bien qui tente -ont tenté- de faire croire qu'un blockbuster ne faisait pas de bénéfices, et là, j'ai l'impression qu'on veut nous vendre les trois films de 3h (en version longue DVD et BR) sous le prétexte d'une utilisation intégrale du livre et de documents annexes figurant dans le cadre des droits achetés en 1969.Même si la trilogie sda a été très raccourcie jadis, 9h sur le hobbit, c'est très intense au vu de ce que la Warner est vraiment en droit et en capacité d'adapter.Et ce que les plus sceptiques se demandent, c'est la quantité des "ajouts" et leur répartition (une armée d'avocats leur a permis d'inviter des elfes au gouffre de Helm, ça ne passera pas de sitôt ;) )

34
Foradan a écrit :Il y en a bien qui tentent -ont tenté- de faire croire qu'un blockbuster ne faisait pas de bénéfices, et là, j'ai l'impression qu'on veut nous vendre les trois films de 3h (en version longue DVD et BR) sous le prétexte d'une utilisation intégrale du livre et de documents annexes figurant dans le cadre des droits achetés en 1969.
Moi j'ai l'impression que ce type de raisonnement, tout à fait logique de la part des érudits de Tolkien qui fréquentent le site ;), n'aura a priori pas d'impact sur l'opinion que se feront "avant visionnage" les moins informés qui iront voir les films sans aucune réserve et sans aucun point de comparaison, si ce n'est l'idée de retrouver l'univers déjà proposé par PJ il y a plus de 10 ans. Les films sont bons, les scénars se tiennent sans trop de trous de fromage :arrow: les gens vont voir et le bouche à oreille fonctionne. Le 1er est raté et ça ne parle pas aux non-initiés :arrow: y'a flop aussi dans l'esprit du grand public, même celui qui ne connait pas l’œuvre écrite. Malgré la passion de PJ, je reste quand même persuadée que pour lui, ce ne sont pas les professionnels de Tolkien qui sont visés et que donc dans la phrase "on veut nous vendre" le nous n'est peut-être pas pertinent ?

35
Je crois que Foradan veut dire qu'on va nous vendre 3 fois 3 heures de film en faisant passer ça pour du Tolkien, alors que beaucoup de choses ne seront pas dans le roman. Du coup, les plus intéressés des moins informés vont tomber de haut s'ils n'ont pas lu le livre avant.

36
Druss a écrit :Je crois que Foradan veut dire qu'on va nous vendre 3 fois 3 heures de film en faisant passer ça pour du Tolkien, alors que beaucoup de choses ne seront pas dans le roman. Du coup, les plus intéressés des moins informés vont tomber de haut s'ils n'ont pas lu le livre avant.
Euuuh j'ai peut-être du mal mais comment quelqu'un qui n'a pas lu le livre, va-t-il tomber de haut puisqu'il ne saura même pas faire la différence entre ce qui est et ce qui n'est pas du Tolkien ? Ou alors il est question de ceux qui liront le livre après avoir vu les films ? Le risque est donc que les cinéphiles convaincus par l'adaptation de PJ se précipitent sur le livre et finissent par dire : "ah ben il s'était pas foulé JRR, c'est un peu pauvre ce scénar de base" ? :p

37
A voir, on en a vu de telles -et même des drôles- que de voir des gens déçus de ne pas voir leur scène préférée dans le livre, c'est aussi possible que quelqu'un ignorant qu'avant ces films, il y a des livres (et ces gens existent, et je me soucie d'eux...enfin, de la plupart).Je me demande si la mention "librement adapté de" ne serait pas une option à envisager...;)

40
2h40 sans générique, c'est seulement 11 minutes de moins que la Communauté de l'anneau qui fait 2h51 sans générique.On aura droit à une VL de plus de 3h.