25
J'ai mis Autres, car pour moi c'est Dunharrow, son ambiance de crépuscule et tout ses cavaliers réunis qui m'a le plus fait penser au livre lorsque j'ai vu le film
. Les descriptions ont été très bien respectées, et l'urgence et qu'on ressent dans le livre dans ce passage est très palpable à l'image à mon avis.Mais il y aussi plein d'autres endroits ou actions du film qui correspondaient très bien à mon intérpétation de Tolkien, comme Cirith Ungol, Minas Morgul et Edoras
. Mais j'étais quand même passablement conditionné par les multiples peintures d'artistes qui traitaient de ces lieux et qui ressemblaient aux images du film
.



26
Il y en a eu beaucoup, mais c'est l'arrivée de Gandalf dans la Comté qui a été la grosse bouffée d'immersion: Hobbitebourg existe, les portes sont rondes, du gazon sur les trous, de la bière à foison.....le reste, c'est plus la continuité en apnée, parce que depuis ce passage, j'ai plus décollé avec les successions de scènes (surtout dans la CDA), même si j'ai tiqué sur des trucs que je ne m'attendais pas à voir, je ne suis jamais resté très longtemps "en-dehors".(l'Argonath oui, mais avec des haches à la place des épées par exemple).
29
Le moment le plus Tolkien pour moi : Le prologue de la Communauté de l'anneau, surtout la scène de la dernière alliance, l'ambiance est parfaite. Quand je vois ce bout de scène, c'est comme si j'entrevoyais un moment historique, et j'imagine le reste de la campagne; de Dagorlad au siège de Barad-Dûr.
30
Pour moi il s'agit de l'attaque à l'entrée des portes de la Moria et la traversée de ses tunnels sombres et sans fin. L'atmosphère sinistre était parfaitement rendu de même que les moments plus drôles ( " Stupide Touque! La prochaine fois jetez-vous dedans, ça nous épargnera bien des tracas!").
31
A priori, je dirais le prologue de la CdA. Mais c'ets peut-être du au choc émotionnel. Pour tout vous dire, je me suis mise à pleurer dès que j'ai vus les soldats de la dernière alliance s'avancer. Ca m'a surpris moi-même tellement s'était soudain, mais j'étais terriblement émue de voir enfin "mon" monde ! J'ai été directement plongée dans l'histoire. Et ça s'est "empiré" avec la vue de la ComtéSinon, un passage qui m'a terriblement ramenée aux émotions du livre, c'est le dialogue Sam/Frodon après la destruciton de l'anneau. Le sacrifice, l'espoir même au milieu de l'apocalypse, la nostalgie... j'ai adoré.Et la mort de Gandalf bien sur. Une des grandes réussite de pJ (outre son casting masculin, je ne le dirais jamais assez), c'est d'avoir réussi le Balrog. Je n'avais jamais réussi à me le représenter !AnkaPS : j'ai toujours détesté la traduction de "Fly you fools". Je trouve que "pauvres fous", c'est un peu trop dur.
32
Dans le livre : "Fuyez, fous que vous êtes", c'est pas beaucoup plus "sympa"Anka,vendredi 13 février 2004, 19:53 a écrit :[...]PS : j'ai toujours détesté la traduction de "Fly you fools". Je trouve que "pauvres fous", c'est un peu trop dur.





Après ça j'avais le visage assez salé, je dois direc'est le dialogue Sam/Frodon après la destruciton de l'anneau. Le sacrifice, l'espoir même au milieu de l'apocalypse, la nostalgie

33
Pour moi, comme pour beaucoup, c'est la Comté, et plus précisément le feu d'artifice et le passage du dragon (même si l'intervention de Merry et Pippin m'avait un peu surprise à la première vision). J'ai toujours adoré dans le livre ce bref rappel de Smaug, et lorsque je l'ai vu dans le film, je me suis sentie vraiment en Terre du Milieu; ce bref passage m'a émue presque aux larmes
, tant la sensation d'immersion dans le "monde secondaire" était forte.Autre passage que je trouve très proche de Tolkien, celui du combat de Sam contre Arachne (exactement comme je me l'imaginais!) et sa suite immédiate, lorsque Sam croit que Frodo est mort: je serai éternellement reconnaissante à PJ et à ses scénaristes d'avoir gardé la réplique de Sam: "N'allez pas où je ne peux pas vous suivre..." (Où ai-je mis mon mouchoir ?!...)

34
Pour guybrush :
LOTR, L2, Chap V : The bridge of Khazad-Dûm...étant entendu que "to fly" a bien d'autres sens que celui de "voler", me semble-t-il. ;)Or donc, nonobstant ma déception des plus profondes causée par la malheureuse vision du dernier volet, je reconnais fort bien en l'arrivée de Gandalf dans la Comté une transcription assez directe et fidèle du livre, et qui accessoirement, remporte mon approbation, tout comme la scène du Balrog, qui m'a grandement satisfait également. Voilà quels sont, pour faire court, les moments les plus "tolkieniens" pour moi.TauronWith a terrible cry the Balrog fell forward, and its shadow plunged down and vanished. But even as it fell it swung its whip, and the thongs lashed and curled about the wizard's knees, dragging him to the brink. He staggered and fell, grasped vainly at the stone, and slid into the abyss. 'Fly, you fools! ' he cried, and was gone.
36
Le pirate émerite a encore des choses à apprendre en anglaisTauron,vendredi 13 février 2004, 21:06 a écrit :Pour guybrush :LOTR, L2, Chap V : The bridge of Khazad-Dûm...étant entendu que "to fly" a bien d'autres sens que celui de "voler", me semble-t-il.With a terrible cry the Balrog fell forward, and its shadow plunged down and vanished. But even as it fell it swung its whip, and the thongs lashed and curled about the wizard's knees, dragging him to the brink. He staggered and fell, grasped vainly at the stone, and slid into the abyss. 'Fly, you fools! ' he cried, and was gone.



38
ETant donné que je suis en train de relire le SDA pour l'instant, j'aurais beaucoup de mal à choisir un moment plus Tolkien qu'un autre... en effet, si on oublie les passages "inventés" , il y a bon nombre de passages du livre qui sont retranscris presque mot pour mot à l'écran. Dur de choisir donc.
40
avant même la chute, je dirais : le combat de Gandalf contre le Balrog.C'est le passage que j'attendais le plus de voir, lorsque j'ai vu la première fois le premier volet de la Saga en film. Et j'ai ressenti exactement les mêmes émotions que lors de la lecture du livre. C'est aussi le livre que je "voyais" prendre vie sous mes yeux.Sinon, le début, dans la Comté, et même plus, dans la Version longue, lorsque Bilbo décrit tous les petits travers des hobbits. Là je voyais prendre vie la comté, les hobbits, enfin tout l'universBien sûr, il y a d'autres moments dans le livre, très Tolkien aussi, même s'ils s'éloignent un peu du scénario du livre. Tels Pip et Merry, en train de fumer la feuille de Longoulet (Two Towers version extended), de chanter et danser sur une table (très très hobbit tout ça), de faire ripaille ! Sans compter la fête d'anniversaire de Bilbo et sa fabuleuse réplique ("je ne connais pas la moitié d'entre vous...)Finduilas Ringerïl,vendredi 13 février 2004, 19:12 a écrit :Moi c'est pareil : la chutte de Gandalf.Elle est parfaitement bien interprétée.@+Finduilas Ringerïl (:legolas:)#iJ'adore Legolas