Page 74 sur 79

Posté : ven. 27 août 2021 13:04
par Ekimus
y a encore du monde sur ma PAL, donc je pense que ça va me permettre de décaler mes achats au mois d'octobre

Posté : ven. 27 août 2021 13:17
par Abakor
Je ne peux pas voter, j'ai lu aucun tome :o

Posté : ven. 27 août 2021 16:08
par Bergelmir
Cela fait longtemps que je dois reprendre cette série (j'avais commencé et vite stoppé en voyant que la traduction avait été abandonnée, à l'époque de ma lecture) et je me demandais que choisir entre le grand format et les poches...
Cette indécision n'étant pas habituel chez moi, j'en profite pour demander des avis. Quelle édition possédez-vous et pourquoi avoir faire ce choix ?

Posté : ven. 27 août 2021 16:15
par Tom Ward
La seule différence entre les deux formats actuels, ce sont les couvertures et le fait que l'édition poche coupe chaque roman en deux. La traduction est la même sinon !

Pour ma part j'ai choisi les grands formats, d'une part parce qu'à l'époque où j'ai commencé la série, il n'y avait pas de poches, d'autre part parce que de toute façon je n'aime pas les découpes. D'autres vont préférer le poche qui doit quand même être plus pratique à transporter (et qui a de chouettes couvs) !

Posté : ven. 27 août 2021 16:33
par Asternosis
Idem, j'ai opté pour les grands formats, mais pour une raison un peu différente :)

Je prend soin d'avoir une belle bibliothèque "fantasy", et pour la grande majorité, j'ai les grands formats. Du coup, je ne déroge pas à la règle et je continues sur cette lancée !

Après, au niveau des couvertures, l'aspect "arc-en-ciel" des tomes n'est peut-être pas le meilleur choix. En cela, je préfère les couvertures des petits formats :)

Posté : ven. 27 août 2021 18:19
par Althene
J'ai fais le choix des poches car je préfère largement les couvertures de ceux-ci et aussi le découpage rend le tout plus digeste, des tomes de 1100/1200 pages en poches ça doit être l'horreur.

Posté : ven. 27 août 2021 19:52
par S'ren
Grand format aussi pour mes éditions de la Roue du Temps... Mais en VO :P Donc je ne suis pas certaine que ma réponse aide beaucoup.

Plus généralement, je préfère avoir le découpage originel, même si ce sont des pavés. Et c'est bien plus classe dans une bibliothèque :D

Posté : lun. 30 août 2021 12:53
par durthu
J'ai les éditions grand format de chez Bragelonne.
J'ai profité de la réédition et la nouvelle traduction pour me mettre à ce cycle. Je me voyais mal commencer la série avec les anciennes traduction et continuer ensuite avec les nouvelles.

Posté : mar. 31 août 2021 13:16
par Bergelmir
De mon côté, je tâche habituellement d'alterner entre les éditions grand format (voire les "collector" ou "deluxe" :sifflote:) et les poches en fonction de ma préférence visuelle, si le contenu est semblable.
Dans le cas présent, je me demande si 14 tomes ne seraient pas plus faciles à ranger que 28 mais en même temps, cette série de dos arc-en-ciel me paraît... particulière.

Un grand merci à vous pour ces avis ;)

Posté : mar. 31 août 2021 19:27
par S'ren
Si la VO ne te rebute pas, les dos de couverture du grand format sont très sympathiques : une fois alignés dans une bibliothèque, ils forment un dessin global. Et avec un joli dégradé de nuances :D

C'est la plus belle série entière de ma bibli :sifflote:

Posté : mar. 31 août 2021 19:29
par Asternosis
Faudrait vraiment qu'on se montre nos bibliothèques dans un coin dédié (même si certains risquent d'en faire des jaloux :p )

Posté : mer. 1 sept. 2021 07:49
par durthu
Il y a déjà un sujet à ce propos ICI mais il n'y a plus de photos.
Je crois qu'on y parle surtout meuble.

Posté : mer. 1 sept. 2021 19:25
par S'ren
Asternosis a écrit :Faudrait vraiment qu'on se montre nos bibliothèques dans un coin dédié (même si certains risquent d'en faire des jaloux :p )

Oh ce serait sympa :D !
De mon côté elle n'est pas très grande (à mon goût), mon cher et tendre m'ayant argumenté en long en large et en travers de tous les risque de trop la charger en livres :huh:
La majorité des livres en attente est donc dans une grande malle à côté, qui est depuis devenue insoulevable.

Un jour ma pièce bibliothèque, un jour... Mais je m'égare :P

Posté : mer. 1 sept. 2021 19:34
par Izareyael
durthu a écrit :Il y a déjà un sujet à ce propos ICI mais il n'y a plus de photos.
Je crois qu'on y parle surtout meuble.

Effectivement les derniers messages parlent surtout de meubles mais c'était pendant longtemps le sujet dans lequel on postait des photos de bibliothèques... Il ne tient qu'à vous de le ressusciter si vous le souhaitez :)
Pour les images, mieux vaut choisir un hébergement durable pour éviter les disparitions comme c'est le cas actuellement (il faut dire que les premiers messages ont plus de 15 ans, Internet a bien changé depuis :o )

Posté : ven. 3 sept. 2021 17:24
par Bergelmir
S'ren a écrit :Si la VO ne te rebute pas, les dos de couverture du grand format sont très sympathiques : une fois alignés dans une bibliothèque, ils forment un dessin global. Et avec un joli dégradé de nuances :D

C'est la plus belle série entière de ma bibli :sifflote:

Le problème, c'est surtout que si je les achète en VO, je vais finir par les lire exclusivement sur liseuse en VF par solution de facilité... Par contre, je veux bien une photo pour baver un peu :sifflote:

Merci pour ce lien, durthu. Il me semblait bien avoir souvenir d'un tel fuseau consacré aux bibliothèques mais je ne l'avais jamais retrouvé. Comme cela a été dit, il ne tient qu'à nous de le relancer :D

Posté : ven. 3 sept. 2021 18:16
par Asternosis
Merci :)
J'essaierai de vous partager ma bibliothèque ce week-end !
Mais faudrait que je rachète une vraie bibliothèque, car je n'ai que des étagères murales et elles sont pleines à craquer (je ne peux même pas exposer mes serres-livres Lotr No admittance :p )

Posté : mar. 16 nov. 2021 15:12
par Tengal
J'ai repris la lecture du cycle ( presque 10 ans plus tard :P) avec la sortie du tome 12. Même si je ne suis plus aussi à fond qu'à l'époque ça fait plaisir de voir enfin la fin de la saga.

Par contre, j'avais lu les précédents dans l'ancienne traduction. Alors je suis d'accord pour dire que celle-ci souffrait de nombreux défauts mais la nouvelle... Bon pour ceux qui commencent avec celle-là tout va bien j'imagine. Mais pour les anciens ça pique vachement les yeux quand même. Et vraiment je trouve qu'on frôle le ridicule. Cette volonté de changer absolument tout les noms ou les expressions idiomatiques (en mal ou moins bien en plus) du cycle est aberrante. et je n'en dirai pas plus pour rester poli ^^.

Passons...:arrow:

Posté : mar. 16 nov. 2021 19:56
par durthu
C'est rigolo mais moi ça m'a fait l'inverse.
J'ai commencé la lecture suite à la reprise des droits par Bragelonne. Je suis tombé sur un article (cf ICI) parlant des différentes traductions récemment et j'ai vraiment eu du mal avec les termes utilisés avant.

Ce qui n'a pas changé, c'est le nombre de tirage de nattes et les moultes descriptions vestimentaires :lol:

Posté : mer. 17 nov. 2021 11:22
par Gillossen
Je n'aime pas beaucoup les choix de la nouvelle trad, mais peut-être que le traducteur n'a tout simplement pas eu le droit de réutiliser certains termes trouvés/inventés par ses prédécesseurs, ça peut arriver.

Posté : mer. 17 nov. 2021 13:25
par durthu
Je n'ai pas encore lu le Hobbit/ le SdA avec la nouvelle traduction, on verra si je trouve ça dérangeant en comparaison