M'étonne pas mon nahuatl est loin et ressemble certainement plus à du pataouèque. ;)Sais pas trop si c'est le lieu mais bon. Traduc ici et comment j'ai agglutiné pour parvenir au message en v.o. en MP si tu veux bien et surtout si tu y tiens. A qui que je fais des propositions honteuses au fait?
Es-tu un homme toi (qui te nommes) Cuauhpilli (=
fils et seigneur de l'Aigle)
?Moi, je me nomme Xochilpilli (=
petite fleur parce que owingketinketink en nahuatl, non, ça le fait pas du tout),
je suis (fille)
de Nezahualpilli. (= fils du seigneur Coyote. Bref je suis la fille et la petite fille de Nezahualpilli et Nezahualcoyotl (=celui qui surpasse le coyote) qui sont considérés comme les deux plus grands poètes aztèques de l'ère précolombienne.) Bref, j'étais en train de me jeter des fleurs. Super important la fleur, la plume et l'aile de papillon dans la pensée aztèque. La beauté est fragilité et évanescence.@ Witch : et tomate ou mescal.