301
Merwin Tonnel a écrit :D'ailleurs, j'ai vu cet aprem que les tomes 1 et 2 sortent tous les deux en poche chez J'ai Lu en septembre prochain.
Et en allant voir le site de j'ai lu, je tombe sur ça :
Mi-femme, mi-esprit, la jeune barde Rhapsody est aussi magicienne : son art du chant lui permet de se fondre à volonté dans les paysages, de soigner les blessés mais aussi de tuer. Elle a également le pouvoir de changer la réalité en renommant les individus et les objets. Elle est enlevée par deux êtres tout autant stupéfiants qu'elle...
et...ah bon ? Je sais bien que l'histoire de Rhapsody est vraiment très compliquée à faire tenir en quelques mots, mais je n'accroche pas à la première phrase. Faudra que j'aille voir comment c'était résumé en VO pour comparer.

303
Cette couverture ne m'inspire pas franchement.Heureusement que j'ai lu Rhapsody et Prophecy avec grand plaisir, et que du coup, j'attends la sortie de la seconde partie de Destiny avec impatience, afin de pouvoir dévorer ce dernier tome au complet et d'une seule traite! ^^

305
Faisons une supposition vaseuse : un Raksha a-t-il, à un moment ou un autre la bouche et les yeux luminescent ?Pas que je sache.Ce n'est pas un bolg.Serait-ce quelqu'un possédé par le f'dor ?Sa tenue ne fait pas penser à ses victimes habituelles.L'illustrateur doit-il avoir lu le livre pour bien travailler ?Pour moi, ça ne fait aucun doute.C'est dommage, franchement, de ne pas donner à rhapsody une couverture à la hauteur de l'histoire.

314
Je suis arrivé à la moitié de Prophecy et le cycle me plaît beaucoup. Le début est certes un peu flou (mais celà s'explique pour moi par le fait que Rhapsody ne comprend pas ce qui lui arrive), mais les enjeux sont dévoilés peu à peu et de manière assez adroite.Le trio de personnages est très réussi, mention spéciale à l'ironie délicieuse des dialogues entre Rhapsody, Achmed et Grunthor, ces deux derniers étant bien plus que de simples faire-valoir. Rhapsody forme une figure attachante, tour à tour joyeuse, exhubérante, triste et mélancolique,
► Afficher le texte
Une excellente découverte, et je ne regrette pas de lui avoir donné ma voix dans le Tournoi.:)

315
Le problème avec vous, c'est que vous trouvez toujours tout mieux en anglais qu'en notre belle langue, le français.Bon, évidement, je dis ça parce que du haut de mes 15 ans, j'ai un peu de mal à m'en sortir en anglais =P... Vous pensez que le bouquin en VO est accessible, ou alors, de trop haut niveau d'anglais ? Parce que pour le moment, j'avais essayé de lire un bouquin en anglais, The return of the archwizzard, pis bon... Je comprend en gros les 40 premières pages, mais je suis obligé d'abandonner après, faute de vocabulaire =(. Le seul vrai livre que j'ai lu en anglais, c'était chérub, pis ils considèrent la-bas que c'est pour les moins de douzes ans ^^Bref... J'ai lu la première partie de Rhapsody ( vive les livres de poche ), et j'ai vraiment accoché, bien que certains passages trainent en longueur... Il y a des bonnes idées, et une bonne traduction ( pas de gros problèmes à première vue )... Je compte acheter la secodn,e partie, évidement, mais vous savez quand est ce que la suite va sortir en poche aux éditions j'ai lu ? Ou alors si elle est déjà sortie, je ne suis pas très au courant en ce moment =DDonc je résume les idées principales de ce post, vu que je ne pense pas avoir été très clair : - Les éditions anglaises sont elles accessibles à un lycéeen ? ( seconde... )- Quand est ce que la suite sortira en livre de poche ?Merci x)

316
Zéanos a écrit :Le problème avec vous, c'est que vous trouvez toujours tout mieux en anglais qu'en notre belle langue, le français.Bon, évidement, je dis ça parce que du haut de mes 15 ans, j'ai un peu de mal à m'en sortir en anglais =P... Vous pensez que le bouquin en VO est accessible, ou alors, de trop haut niveau d'anglais ? Parce que pour le moment, j'avais essayé de lire un bouquin en anglais, The return of the archwizzard, pis bon... Je comprend en gros les 40 premières pages, mais je suis obligé d'abandonner après, faute de vocabulaire =(. Le seul vrai livre que j'ai lu en anglais, c'était chérub, pis ils considèrent la-bas que c'est pour les moins de douze ans ^^Donc je résume les idées principales de ce post, vu que je ne pense pas avoir été très clair : - Les éditions anglaises sont elles accessibles à un lycéen ? ( seconde... )- Quand est ce que la suite sortira en livre de poche ?
:D ben c'est pas un problème, c'est une déformation. ;)Je ne parle que pour moi mais depuis que je me suis mise à la VO (après avoir avalé pas mal de traductions que je n'avais pas la capacité de critiquer puisque je n'étais pas capable de comprendre les originaux) je suis devenue un peu hermétique à la VF. Je ne fais peut-être pas d'effort mais quand je lis une traduction, j'ai toujours le sentiment que je passe "à côté". Y'a quelqu'un qui s'est intercalé entre moi et l'auteur et j'aime pas :|Mais ce n'est pas pour autant que je n'aime pas notre "belle langue" et certains auteurs français n'ont vraiment rien à envier aux anglophones. Donc selon moi tant que tu ne te sens pas complètement prêt ou complètement "appelé" par la VO et bien continue sur la VF, y'a quand même pas mal de gens ici qui lisent en français et ils ont l'air content ;)Ou alors tu peux peut-être trouver deux ou trois pistes pour pouvoir lire en anglais de façon plus efficace à cet endroit sur le forum : :arrow:/viewtopic.php?t=2153&start=0 je sais que dans les dernières pages, certains y parlent de la technique qui les a aidés. Ensuite cette histoire de moinsde douze ans pour le classement des livres, ça ne tient pas forcément la route quand il s'agit de fantasy : Philip Pullman, Paver, Garth Nix, CS Lewis, Stroud, Delaney et en premier lieu Bilbo, sont de la littérature jeunesse. Cesse-t-on jamais d'être jeune dans sa tête quand on lit de la littérature imaginaire. Faut-il avoir moins de 12 ans pour supporter la destinée de Lyra, les épreuves de Bilbo, l'apprentissage de Thomas Ward. Donc commence par oublier la classification, ça t'évitera de passer à coté de grands bouquins. Enfin : je peux pas répondre à tes deux questions essentielles parce que je n'ai pas lu Rhapsody :p mais je compte bien m'y mettre ... en VO ;)PS : c'est quoi ton Return of the archwizzard j'ai pas trouvé ? Ah si ça y est !! Un Forgotten Realms :mrgreen:Elbakiens au secours ! que quelqu'un trouve à ce jeune homme de plus saines lectures :D (je plaisante Zéanos, tu as bien le droit de lire ce que tu veux mais j'accroche pas à ces séries) Si tu aimes Cherub tu peux sans doute tenter Artemis Fowl en anglais, il me semble que le niveau n'est pas insurmontable.

317
Rhapsody, en VO, est tout de même, d'après moi, moins accessibles que d'autres romans. Il vaudrait mieux commencer par un style d'écriture plus 'léger' ;)

318
Lecture quasi terminée du tome 6 et cette "symphonie des siècles" est vraiment excellente : une construction remarquable qui mêle avec brio les intrigues individuelles et les destins collectifs, un sens de l'histoire, une écriture fluide, un humour hilarant (et parfois acéré voire même cruel), des personnages forts (Rhapsody au premier plan), de l'action, des sentiments, un récit vraiment magique.:)