 http://www.elbakin.net/fantasy/news/1971-U...-Version-Ghibli
 http://www.elbakin.net/fantasy/news/1971-U...-Version-Ghibli83
Bah ça veut juste dire que le film n'est pas une adptation fidèle du roman. Ca ne l'empêche d'être un bon filmMerwin Tonnel,mardi 08 août 2006, 13:37 a écrit :Marrant, j'aurai pris ça plus pour une critique moi.
 C'est très respectueux de la part de Le Guin de ne pas lui en tenir rigueur
 C'est très respectueux de la part de Le Guin de ne pas lui en tenir rigueur 

85
Il a quand même du beaucoup s'éloigner de l'univers pour qu'elle dise carrément que ce n'est PAS son roman  , enfin on pouvait s'y attendre avec les premières images ou trailers. Mais comme elle finit sur un bon point et trouve que c'est un bon film, ça reste une bonne nouvelle et prouve qu'elle est ouverte par rapport à l'adaptation de son roman.
 , enfin on pouvait s'y attendre avec les premières images ou trailers. Mais comme elle finit sur un bon point et trouve que c'est un bon film, ça reste une bonne nouvelle et prouve qu'elle est ouverte par rapport à l'adaptation de son roman. 
					
															
																				
					
					
																													
																						
					 , enfin on pouvait s'y attendre avec les premières images ou trailers. Mais comme elle finit sur un bon point et trouve que c'est un bon film, ça reste une bonne nouvelle et prouve qu'elle est ouverte par rapport à l'adaptation de son roman.
 , enfin on pouvait s'y attendre avec les premières images ou trailers. Mais comme elle finit sur un bon point et trouve que c'est un bon film, ça reste une bonne nouvelle et prouve qu'elle est ouverte par rapport à l'adaptation de son roman. 
86
De l'univers pas forcément, de l'histoire y'a des chances, surtout si le film ne se base que sur un roman dans la série :)Mais de toute façon, je crois que c'était déjà un peu le cas avec Myazaki père pour le Château Ambulant et le livre de DW Jones non ?Goldberry,mardi 08 août 2006, 18:22 a écrit :Il a quand même du beaucoup s'éloigner de l'univers pour qu'elle dise carrément que ce n'est PAS son roman

87
Si l'histoire est nouvelle et comme miyazaki à tendance à mettre son propre univers (vu que l'on retrouve souvent certains éléments dans ses films et que dans l'adaptation du château ambulant c'était déjà le cas ), ça ne m'étonne pas qu'elle ait dit ça, et le fils semble garder le même style dans les extraits.Joss,mercredi 09 août 2006, 12:00 a écrit :De l'univers pas forcément, de l'histoire y'a des chances, surtout si le film ne se base que sur un roman dans la série :)Mais de toute façon, je crois que c'était déjà un peu le cas avec Myazaki père pour le Château Ambulant et le livre de DW Jones non ?Goldberry,mardi 08 août 2006, 18:22 a écrit :Il a quand même du beaucoup s'éloigner de l'univers pour qu'elle dise carrément que ce n'est PAS son roman

91
Plus de précisions venant d'Ursula Le Guin, et finalement...  
   http://www.elbakin.net/fantasy/news/2002-L...in-Sur-Terremer
 http://www.elbakin.net/fantasy/news/2002-L...in-Sur-Terremer
					
															
																				
					
					
																													
																						
					 
   http://www.elbakin.net/fantasy/news/2002-L...in-Sur-Terremer
 http://www.elbakin.net/fantasy/news/2002-L...in-Sur-Terremer92
Le ton est assez différent c'est vrai, mais on ne peut pas vraiment comparer une première phrase peut être dite sur le vif avec un avis un peu plus approfondi.  Et d'un autre côté, ça doit être délicat de présenter à l'auteur une adaptation qui semble bien s'éloigner de l'oeuvre, sans vexer justement par rapport à tous les changements.
 Et d'un autre côté, ça doit être délicat de présenter à l'auteur une adaptation qui semble bien s'éloigner de l'oeuvre, sans vexer justement par rapport à tous les changements. 
					
															
																				
					
					
																													
																						
					 Et d'un autre côté, ça doit être délicat de présenter à l'auteur une adaptation qui semble bien s'éloigner de l'oeuvre, sans vexer justement par rapport à tous les changements.
 Et d'un autre côté, ça doit être délicat de présenter à l'auteur une adaptation qui semble bien s'éloigner de l'oeuvre, sans vexer justement par rapport à tous les changements. 
93
Les illustrations de l'Art Book sont vraiment magnifiques  Surtout l'architecture et la déco des batiments La palette de couleurs est tout aussi réussie, notamment pour le ciel et les paysages.Pour ce qui est de l'avis de Le Guin ça ne me choque pas plus que ça. On se doutait bien avec sa première réaction relayée par Goro Miyazaki qu'elle n'était pas entièrement satisfaite de l'adaptation. Mais bon c'est quasi mission impossible de trouver un auteur satisfait d'une adaptation de son travail en film
 Surtout l'architecture et la déco des batiments La palette de couleurs est tout aussi réussie, notamment pour le ciel et les paysages.Pour ce qui est de l'avis de Le Guin ça ne me choque pas plus que ça. On se doutait bien avec sa première réaction relayée par Goro Miyazaki qu'elle n'était pas entièrement satisfaite de l'adaptation. Mais bon c'est quasi mission impossible de trouver un auteur satisfait d'une adaptation de son travail en film 
					
															
																				
					
					
																													
																						
					 Surtout l'architecture et la déco des batiments La palette de couleurs est tout aussi réussie, notamment pour le ciel et les paysages.Pour ce qui est de l'avis de Le Guin ça ne me choque pas plus que ça. On se doutait bien avec sa première réaction relayée par Goro Miyazaki qu'elle n'était pas entièrement satisfaite de l'adaptation. Mais bon c'est quasi mission impossible de trouver un auteur satisfait d'une adaptation de son travail en film
 Surtout l'architecture et la déco des batiments La palette de couleurs est tout aussi réussie, notamment pour le ciel et les paysages.Pour ce qui est de l'avis de Le Guin ça ne me choque pas plus que ça. On se doutait bien avec sa première réaction relayée par Goro Miyazaki qu'elle n'était pas entièrement satisfaite de l'adaptation. Mais bon c'est quasi mission impossible de trouver un auteur satisfait d'une adaptation de son travail en film 
94
Inévitable en effet, sauf si l'auteur devient réalisateur...Fastolph Bolger,mardi 15 août 2006, 13:55 a écrit :Mais bon c'est quasi mission impossible de trouver un auteur satisfait d'une adaptation de son travail en film
 Mais je reconnais à Le Guin le fait qu'elle soit honnête sans pourtant "enfoncer" le film. (même si "conventionnel" m'a fait beaucoup de mal
 Mais je reconnais à Le Guin le fait qu'elle soit honnête sans pourtant "enfoncer" le film. (même si "conventionnel" m'a fait beaucoup de mal  
  )Peut-être que Miyazaki justifiera ses choix...?
 )Peut-être que Miyazaki justifiera ses choix...? 
95
Les images de l'art-book sont tout bonnement superbes ! Je ne me lasse pas de la "patte" du studio Ghibli  Pour ce qui est de l'avis de LeGuin concernant le DA cela ne me gêne pas vraiment qu'elle n'y voit pas son roman. Il ne m'a vraiment pas emballé et quelques mois après ma lecture j'ai oublié la plupart des éléments de l'intrigue... Ce qu'il m'en reste c'est avant tout une ambiance et tant que celle-ci est bien retranscrit ça me va !
 Pour ce qui est de l'avis de LeGuin concernant le DA cela ne me gêne pas vraiment qu'elle n'y voit pas son roman. Il ne m'a vraiment pas emballé et quelques mois après ma lecture j'ai oublié la plupart des éléments de l'intrigue... Ce qu'il m'en reste c'est avant tout une ambiance et tant que celle-ci est bien retranscrit ça me va ! 
					
															
																				
					
					
																													
																						
					 Pour ce qui est de l'avis de LeGuin concernant le DA cela ne me gêne pas vraiment qu'elle n'y voit pas son roman. Il ne m'a vraiment pas emballé et quelques mois après ma lecture j'ai oublié la plupart des éléments de l'intrigue... Ce qu'il m'en reste c'est avant tout une ambiance et tant que celle-ci est bien retranscrit ça me va !
 Pour ce qui est de l'avis de LeGuin concernant le DA cela ne me gêne pas vraiment qu'elle n'y voit pas son roman. Il ne m'a vraiment pas emballé et quelques mois après ma lecture j'ai oublié la plupart des éléments de l'intrigue... Ce qu'il m'en reste c'est avant tout une ambiance et tant que celle-ci est bien retranscrit ça me va ! 
96
Le proverbe "tel père tel fils" serait il en défaut ?Je propose que Goro Miyazaki, par souci d'humilité, indique sur son film "inspiré du cycle terremer" !!!j'espère que le livre n'a pas été transformé en une suite d'effets d'esbrouffe, et de dialogues sterotypés genre film américain d'action  Les images du film ont cependant l'air trés belles, on pourra toujours le regarder en version japonnaise sans sous titre
 Les images du film ont cependant l'air trés belles, on pourra toujours le regarder en version japonnaise sans sous titre 
					
															
																				
					
					
																													
																						
					 Les images du film ont cependant l'air trés belles, on pourra toujours le regarder en version japonnaise sans sous titre
 Les images du film ont cependant l'air trés belles, on pourra toujours le regarder en version japonnaise sans sous titre 
97
Moi non plus, d'autant qu'elle a l'air d'avoir quand même un sacré caractère ;)Pour la mention sur les affiches et autres, j'imagine que ce sera quelque chose comme "D'après le roman de Ursula K. Le Guin", mention habituelle quand il s'agit d'une adaptation, même très éloignéeFastolph Bolger,mardi 15 août 2006, 13:55 a écrit :Pour ce qui est de l'avis de Le Guin ça ne me choque pas plus que ça.

99
Ca ouiJoss,mercredi 16 août 2006, 14:00 a écrit :Moi non plus, d'autant qu'elle a l'air d'avoir quand même un sacré caractère
 mais après avoir juste vu les premières images du trailer c'est clair que l'on est loin du Terremer de LeGuin, le scénario (voir news précédentes) regroupe un peu de tous les bouquins presque et forcement que c'est un peu confus à la fin (je pense notamment à LeGUin qui dit que certains passages sont parachutés).Après je trouve au contraire son commentaire très censé : c'est votre film. C'est un peu comme pour le SdA si vous voulez mon avis. Si vous regardé les films en puriste de Tolkien, on a tendance à se focaliser sur les points négatifs, alors qu'en spectateur de PJ, ca passe mieux. Un fan de Terremer va sans doute hurler devant la modification du scénario, alors qu'un adepte de Miyasaki trouvera ca génial.Choisissez votre camp
 mais après avoir juste vu les premières images du trailer c'est clair que l'on est loin du Terremer de LeGuin, le scénario (voir news précédentes) regroupe un peu de tous les bouquins presque et forcement que c'est un peu confus à la fin (je pense notamment à LeGUin qui dit que certains passages sont parachutés).Après je trouve au contraire son commentaire très censé : c'est votre film. C'est un peu comme pour le SdA si vous voulez mon avis. Si vous regardé les films en puriste de Tolkien, on a tendance à se focaliser sur les points négatifs, alors qu'en spectateur de PJ, ca passe mieux. Un fan de Terremer va sans doute hurler devant la modification du scénario, alors qu'un adepte de Miyasaki trouvera ca génial.Choisissez votre camp  
 
 
	
	

