Ben aujourd'hui il est très efficace... c'est çaNabotus,lundi 12 juillet 2004, 20:47 a écrit :Je dirais Tuor à Voronwë avant de traverser la vallée du Sirion alors qu'ils se dirigent vers Gondolin...Le pire c'est que je dis ça au pif...il est précis mon pif...mais pas toujors efficasse...
47
Vous n'y êtes pas du tout...avec tout ce que ça sous entend 
Sachez égallement que Onya était en italique dans le texte d'origine...Si, au moins, on trouvait la signification de onya, je suis persuadée que ça nous mettrait sur la voie (l'italique ne doit pas être là juste pour faire joli, si ?)
Ce n'est pas un nom, mais plustôt un mot d'usage pas forcément courant.Ca c'est sûr! Surtout si c'est un second nom!!!
54
Youppie!!! (bon l'indice m'a quand même énoooooormément aidé...merci Nabotus
)Alors après quelques jours de réflexion...
Je sens que je vais bientôt passer la main...Pourtant mon coeur ne peut penser à d'autres malheurs, par chagrin à songer à la destruction de ces arbres si beaux et à l'obscurité du monde