Pour mappo runt, je me demande si ce n'est juste pas ironique sachant que c'est une grosse brutasse sauf par rapport à IcariumPour cross blades, il y a la possibilité de le traduire par "tirer l'épée" mais cela fait un peu désuet.Pour le dialogique herboric / shaik il faudrait avoir le texte entier ...
- Forum : De la Fantasy
- Sujet : Discussion : Traduction française de House of Chains (Malazan tome 4)
- Réponses : 156
- Vues : 69402
- mer. 8 juil. 2015 17:32
- Aller au message